Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Who - Который"

Примеры: Who - Который
Commander Kolya was the only Genii who could stand up to him, keep him under control. Коммандер Коля был единственным Дженаем, который мог противостоять ему, сдерживать его.
It's not like I fit the profile of someone who works here. Я явно не похож на человека, который здесь работает.
A malcontent washout who couldn't handle the caseload. Какой-нибудь недовольный неудачник, который не смог справиться с нагрузкой.
A handsome chap who'll take you out and about. За красавца, который будет возить тебя повсюду.
You're talking to a guy who once broke off an engagement at an Applebee's, then ordered dessert. Ты разговариваешь с человеком, который однажды разорвал помолвку в забегаловке, а потом заказал десерт.
I can't tie a ribbon around a crazy guy who supports crazy guys. Я не могу сделать конфетку из психа, который поддерживает психов.
By a very dangerous young man, one who has, no doubt, infected the hearts of many a young... Очень опасным молодым человеком, который, без сомнения, погубил сердца многих юных...
There's only one hacker in the world who can break this code. В мире есть только один хакер, который сможет взломать этот код.
It's half-sister my son who left in 1989 for New York. Она - сводная сестра моего сына, который уехал в 1989 году в Нью-Йорк.
You're the CIA agent who's in deep trouble. Ты агент ЦРУ, который попал в большие неприятности.
I just want to be a normal guy who helps his sister in normal ways. Я просто хочу быть нормальным парнем который помогает своей сестре нормальными путями.
'To a father who always expected the worst. У отца, который всегда ожидал самого худшего.
He will be a totally gross, vulgar, inattentive farmer who thinks of nothing but profit and loss. Он будет совершенно грубым, заурядным, невнимательным фермером, который думает только о прибыли и убытках.
Well, except for the guy who thought Timmy was you. Кроме парня, который думал, что Тимми - это ты.
Good news, there's a guy down in the Everglades who can. Хорошие новости, есть парень Эверглейдс, который может.
It's a gift from some drug dealer who went missing. Этот подарок, от нарко-диллера, который обронил их.
Amadeu, he never smoked, he was the only one who didn't. Амадеу никогда не курил, он был единственный из нас, который этого не любил.
You owe us, dad, and every French Canadian who watches you. Ты стольким нам обязан... мне, отцу, и каждому французу Канады, который смотрит на тебя с восторгом.
Once there was a timid man who fell in love with a poor man. Давным-давно жил робкий человек, который влюбился в бедняка.
The man who makes people better. Человек, который делает людей лучше.
Tori killed the guy who was guarding our cell. Тори убила парня, который охранял нашу камеру.
A worried father who only wants the best for his beautiful girl. Отец, который беспокоится, и хочет только лучшего для красивой девочки.
The Congress will clamor for the hero who would pull off such a daring feat. Конгресс будет приветствовать героя, который совершит такой дерзкий поступок.
Fowler: This guy who was with her. Человек, который с ней был...
Lord Hertford, who I begin to suspect is against this war, will stay as Lieutenant to the Realm. Лорд Хартфорд, который, как я полагаю, выступает противником этой войны, станет... наместником королевства.