| I'm following the direct orders of Capt. Tolliver, MD who'd like to see your diet contain less... | Я лишь следовала прямым указаниям капитана Морриса Толливера, доктора медицины, который хотел бы, чтобы ваш рацион содержал меньше... |
| Sam Seaborn had a guy who spotted a UFO today. | У Сэма Сиборна был парень, который обнаружил НЛО сегодня. |
| You're just some guy who happens to know me. | Просто так сложилось, что ты парень, который меня знает. |
| I, Fry, who drank Bont the Viscous... | Я, Фрай, который выпил Бонта Влажного... |
| The same man who didn't blow up DOOP headquarters. | Тот же Браниган, который не взрывал Штаба. |
| I got a guy who takes care of these kinds of things. | У меня есть человек, который устраивает такие дела. |
| I want you to know that there's a gentle Savior who is smiling down upon you. | Я хочу, чтобы ты знала, что есть Спаситель который улыбается с небес тебе. |
| It's not Lilly who needs to be saved. | Это не Лилли, который должен быть сохранен. |
| I knew a guy in New Orleans who used to make these. | Я знаю пареня из Нового Орлеана, который делал такие. |
| What did you say happened to the last guy who cornered me in the library... | Что ты там говорил о последнем парне, который зажал меня в библиотеке... |
| But I gave him the name of a demolitions contractor who might take a small job. | Но я дал ему имя специалиста по сносу, который может взяться за небольшую работу. |
| Until one day he met someone, a man who could help him. | Пока однажды он встретил кое-кого, человека, который смог помочь ему. |
| A lad called Colin who lives behind me has his own kit. | Колин, парень, который живет рядом со мной у него есть свой набор. |
| The guy who answered said you'd probably be here. | Парень, который снял трубку, сказал, что ты можешь быть здесь. |
| I've never met a baby yet who's read the rule book. | Никогда не встречала ребёнка, который читал бы книгу правил. |
| You are no better than Plato, who believed a woman's womb would roam her body, provoking psychological disease. | Вы не лучше Платона, который верил, что чрево женщины может покинуть её тело, провоцируя психологические заболевания. |
| I saw the way you stand up to that clown who hoards the food. | Я видел как вы провели того клоуна, который запасает еду. |
| You're trying to protect the doctor who killed my son. | Вы пытаетесь защитить доктора, который убил моего сына. |
| I could end up with a public defender who... | Я мог бы закончить, имея общественного защитника, который... |
| I've never been with a man who could do that. | Никогда не встречалась с мужчиной, который мог бы это сделать. |
| You need a serious man, who will love you as a woman... | Тебе нужен серьёзный человек, который будет тебя любить как женщину. |
| I need you to run the driver, who's currently at Memorial. | Пробей водителя, который сейчас в больнице Мемориал. |
| Emily was motivated by love for a boy who only had eyes for Nina. | Эмели была мотивирована любовью к мальчику, который не спускал глаз с Нины. |
| Abed is a magical, elf-like man who makes us all more magical by being near us. | Эбед - магический, эльфоподобный человек, который делает нас более магическими просто находясь рядом с нами. |
| It's amazing, you're actually more handsome than the guy who's famous for being handsome. | Это потрясающе, вы действительно более красивы. чем парень, который славился своей потрясающестью. |