I'm following the direct orders of Capt. Tolliver, MD who'd like to see your diet contain less... |
Я лишь следовала прямым указаниям капитана Морриса Толливера, доктора медицины, который хотел бы, чтобы ваш рацион содержал меньше... |
Sam Seaborn had a guy who spotted a UFO today. |
У Сэма Сиборна был парень, который обнаружил НЛО сегодня. |
You're just some guy who happens to know me. |
Просто так сложилось, что ты парень, который меня знает. |
I, Fry, who drank Bont the Viscous... |
Я, Фрай, который выпил Бонта Влажного... |
The same man who didn't blow up DOOP headquarters. |
Тот же Браниган, который не взрывал Штаба. |
I got a guy who takes care of these kinds of things. |
У меня есть человек, который устраивает такие дела. |
I want you to know that there's a gentle Savior who is smiling down upon you. |
Я хочу, чтобы ты знала, что есть Спаситель который улыбается с небес тебе. |
It's not Lilly who needs to be saved. |
Это не Лилли, который должен быть сохранен. |
I knew a guy in New Orleans who used to make these. |
Я знаю пареня из Нового Орлеана, который делал такие. |
What did you say happened to the last guy who cornered me in the library... |
Что ты там говорил о последнем парне, который зажал меня в библиотеке... |
But I gave him the name of a demolitions contractor who might take a small job. |
Но я дал ему имя специалиста по сносу, который может взяться за небольшую работу. |
Until one day he met someone, a man who could help him. |
Пока однажды он встретил кое-кого, человека, который смог помочь ему. |
A lad called Colin who lives behind me has his own kit. |
Колин, парень, который живет рядом со мной у него есть свой набор. |
The guy who answered said you'd probably be here. |
Парень, который снял трубку, сказал, что ты можешь быть здесь. |
I've never met a baby yet who's read the rule book. |
Никогда не встречала ребёнка, который читал бы книгу правил. |
You are no better than Plato, who believed a woman's womb would roam her body, provoking psychological disease. |
Вы не лучше Платона, который верил, что чрево женщины может покинуть её тело, провоцируя психологические заболевания. |
I saw the way you stand up to that clown who hoards the food. |
Я видел как вы провели того клоуна, который запасает еду. |
You're trying to protect the doctor who killed my son. |
Вы пытаетесь защитить доктора, который убил моего сына. |
I could end up with a public defender who... |
Я мог бы закончить, имея общественного защитника, который... |
I've never been with a man who could do that. |
Никогда не встречалась с мужчиной, который мог бы это сделать. |
You need a serious man, who will love you as a woman... |
Тебе нужен серьёзный человек, который будет тебя любить как женщину. |
I need you to run the driver, who's currently at Memorial. |
Пробей водителя, который сейчас в больнице Мемориал. |
Emily was motivated by love for a boy who only had eyes for Nina. |
Эмели была мотивирована любовью к мальчику, который не спускал глаз с Нины. |
Abed is a magical, elf-like man who makes us all more magical by being near us. |
Эбед - магический, эльфоподобный человек, который делает нас более магическими просто находясь рядом с нами. |
It's amazing, you're actually more handsome than the guy who's famous for being handsome. |
Это потрясающе, вы действительно более красивы. чем парень, который славился своей потрясающестью. |