| He's friends with Avram, who lives there. | Потому что он друг Аврама, который живет там. |
| A criminal who thinks he's innocent. | Преступник, который считает себя невиновным. |
| That will satisfy the king and appease the tyrant, who by now must have heard of your actions. | Это понравится королю и смягчит тирана, который наверняка уже осведомлен о ваших делах. |
| More important than the suit itself is the man who fits it for you. | Но гораздо важнее костюма человек, который может подогнать его тебе по фигуре. |
| It's not efficient for you to take a class with a teacher who is in failure. | Это не эффективно, когда ты занимаешься у учителя, который является неудачником. |
| Jamarcus is a self centered kid, who thinks that the whole world revolves around him. | Джамаркус - зацикленный на себе ребёнок, который думает, что весь мир вращается вокруг него. |
| Seeker is a hero who arises in a time of trouble and suffering. | Искатель - это герой, который приходит в период бед и страданий... |
| I need to find the bounty hunter who bought the last map. | Чтобы найти охотника, который купил последнюю карту. |
| Mr. Denko is a notorious organized crime figure who is responsible for executing an innocent woman. | Мистер Денко - представитель пресловутой организованной преступности, который ответственен за казнь беззащитной женщины. |
| The tailor from Gettysburg who made my suicide vest. | О портном из Геттисберга, который сшил мне пояс смертника. |
| Homeless guy heard a gunshot, alerted a patrol officer who called Homicide. | Один бездомный услышал выстрел. Оповестил патрульного, который вызвал оперов из убойного отдела. |
| I think you are first authority figure in this city who's happy I'm here. | Я думаю Вы первый представитель города который рад, что я здесь. |
| A horrible man who died saving 30 people from a burning bus. | Ужасным человеком, который погиб, спасая 30 человек из горящего автобуса. |
| And anyway, a saint is only a sinner who keeps on trying. | Святой - это лишь грешник, который пытается что-то сделать. |
| He was a man, angry whenever forced to face who he really was. | Это был человек, который приходил в бешенство всякий раз, как ему указывали, кто он есть. |
| Say I'm the kind of man who'd gun down his own best friend. | Допустим, я - человек, который застрелит лучшего друга. |
| A good man, who beat you up. | Хороший человек, который ударил тебя. |
| You know, I see a man who wouldn't hurt anyone. | Знаете, я вижу человека, который не может ранить кого-либо. |
| And I work with a man who fixes those kinds of problems. | Я работаю с человеком, который решает подобные проблемы. |
| Blind Barry and Sightless Sam, who spoke the recipe to me. | Слепого Барри и Слепого Сэма, который передал этот рецепт мне. |
| The only man who knows where it is. | Единственный человек, который знает где это. |
| A fella who'll never hurt you. | Парень, который никогда не причинит тебе зла. |
| My book has Jack as a sailor who went to live in Jamaica. | В моей книге Джек - моряк, который уехал жить на Ямайку. |
| But if we catch this man tomorrow night, you will be the man who captured The Ripper... for ever. | Но если мы поймаем завтра ночью этого парня, ты будешь человеком, который поймал Потрошителя... навсегда. |
| Or a love affair with a tall, unshaven Italian man who cooks you pasta puttanesca. | Или любовные интрижки с высоким, небритым итальянцем, который готовит тебе макароны с итальянским соусом. |