There was a freshman Democrat who came to Congress 50 years ago. |
Существовал новоиспеченный демократ, который пришел в Конгресс 50 лет назад. |
Congressman, I'm quoting a senior White House aide who says they have the votes. |
Конгрессмен, я цитирую высоко- поставленного помощника Белого Дома который заявил, у них есть право голоса. |
That should be the person who has to call the families. |
Это должен быть человек, который должен будет позвонить семьям. |
This is the agent who picked him up before. |
Это агент, который его поймал. |
I took them directly to a specialist who would tell me if they were okay. |
Я отдал их прямо специалисту который сказал мне, что они были нормальные. |
A man who may be one of the detainees. |
Человека который может быть одним из задержанных. |
The one who grunts all the time. |
Того, который всё время бормочет. |
And he's going to know all about you. the nurse who changed his life. |
И он узнает всё о тебе, о медбрате, который изменил его жизнь. |
Everyone's read about that kid who's running the 4400 center now. |
Каждый из нас наслышан об этом парне, который управляет центром 4400. |
A 4400 who cures birth defects? |
Один из 4400, который лечит врождённые дефекты? |
You have somebody out there who isn't a duty. |
Ты найдешь того человека, который не будет твоей обязанностью. |
Well, I have to get Cyril, who's on... |
А мне нужно забрать Сирела, который в... |
Hello, I'm the friendly moose who lives outside your bedroom. |
Привет, я добрый лось, который живёт у твоей спальни. |
I'm just a sleepy guy who got locked out of his house With a pipe. |
Я просто сонный парень, который был заперт в этом доме с трубкой. |
Please deliver us from Thomas Edison, the worst human being who ever lived. |
Пожалуйста, избавь нас от Томаса Эддисона, самого ужасного человека, который когда либо жил. |
I'll be relieved when the sick person who knocked me unconscious and locked me up is apprehended. |
Я почувствую облегчение, когда тот больной, который ударил меня и запер будет пойман. |
Mr. Gilbert, we have witnesses who saw you at the Concord Hotel. |
Господин Гилберт, у нас есть свидетель, который видел вас у гостиницы "Конкорд". |
The same neighborhood as Dr. Harold Hadley's office, the military surgeon who performed several procedures on her. |
В том же районе, в котором находится офис доктора Гарольда Хадли. Военного хирурга, который делал ей несколько операций. |
Today I saw a man who can move faster than the blink of an eye. |
Сегодня я видел человека, который может двигаться быстрее, чем в мгновение ока. |
A big fat Panda who treats it like a joke. |
С большим толстым пандой, который воспринимает это все как шутку. |
Smart is not mouthing off to the man who has just found his way to take the throne. |
Ум не критичен для человека, который обрёл способ занять трон. |
Let's thank our guest who has taught us in one hour, a lifetime worth of lessons in acting. |
Давайте поблагодарим нашего гостя который преподал нам за час, урок актёрского мастерства длиною в жизнь. |
You look like a man who's just inherited a major portion of the world. |
Ты выглядишь, как человек, который просто унаследовал большую часть мира. |
I'm the lover of a man who despises me. |
Я любовница человека, который презирает меня. |
You don't know what's like to love a man who possesses your body and refuses your soul. |
Вы не знаете, каково любить человека, который обладает вашим телом и отказывается от вашей души. |