Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Who - Который"

Примеры: Who - Который
Anything beyond a flat looks like impudence in a man who can't keep his wife. Что-то кроме квартиры, будет выглядеть вызывающе со стороны человека который не способен удержать свою жену.
Tomorrow a breakfasting with the rector who'd helped me with my book. Завтра мы завтракаем с ректором, который помогал мне с книгой.
So this one is done by an artist who started out in a gang, tagging buildings. Это выполнено художником, который начинал в шайке, разрисовывающей дома.
That one day I would meet a child who was strong enough. Однажды я встречу ребёнка, который будет обладать такой силой.
Took a pack from the other guy who was at the boardwalk. Взял пакет от другого парня, который прогуливался мимо.
And the only one who can get to Torres right now is in this box. И единственный человек, который сейчас может подобраться к Торресу - в этой коробке.
The one person who can ID them is doing her best to disappear. А единственный человек, который может их опознать, очень постарался исчезнуть.
Well, dead father; rebellious son who was close with the mother. А что, мертвый отец, бунтующий подросток, который был близок с матерью.
You seem like a person who wouldn't run from anyone. Ты не похожа на человека, который избегает кого-то.
Don't you think that the person who gave Regina the necklace - might be connected... Ты не думаешь, что человек, который дал Регине ожерелье, может быть связан с...
Not even the one person who was supposed to be your best friend. Даже человеку, который, как предполагалось, был твоим лучшим другом.
We picked up one of the hired guns who grabbed Noah. Мы поймали одного из наемников, который захватил Ноаха.
You're the Jack Nelson who worked with Lindi Ortega. Вы тот Джек Нельсон, который работал с Линди Ортегой.
Alaric, who used to be a vampire, now is a human having a kid. Аларик, который был вампиром, сейчас человек, у которого будет ребенок.
You're the genius who thought up drinking water from a gourd. Ты гений, который придумал пить воду из тыквенной бутылки.
I go to the Mayor who promises action. Я пошел к мэру, который обещал принять меры.
But you're an arrogant little boy who would rather win than get in line. Но ты высокомерный мальчишка, который предпочитает победу повиновению.
The Football stays with the colonel, who is never far away. Футбол находится у полковника, который всегда где-то неподалеку.
He was a brother who was on academic probation. Он был братом, который находился на академическом испытательном сроке.
I need to know who did that eye I texted you. Мне надо знать, кто сделал глаз, который я тебе отправил сообщением.
We found the hacker, who told Sweets he put some very sensitive images on a USB for Beaver. Мы нашли хакера, который рассказал Свитсу, что он скопировал несколько очень личных фотографий на флэшку Бобра.
The last guy who tried that didn't do so well. Последний человек, который пытался это сделать, не очень преуспел.
One of the only critics who didn't dump on my wine. Один из немногих критиков, который не смешивал с грязью мое вино.
They're more of a man than the guy who just buys a house, like you. Они больше мужики, чем парень, который покупает дом, типа тебя.
I trust the man who said we can't stop believing we can save this city. Я доверяю человеку, который сказал, что мы не должны перестать верить, что можем спасти этот город.