| He was the only human who had ever... successfully been combined with alien genetics and remained alive. | Он был единственным человеком, который... успешно перенёс внедрение инопланетных генов и остался жив. |
| Donny G is an artist who happens to look like a supermodel. | Донни Джи - артист, который выглядит, как супермодель. |
| I remember the guy who cut it off. | Я помню парня, который зашивал язык. |
| I am the guy who says we can move that rubber tree plant. | Я тот парень, который сказал, что мы можем передвинуть кадку с фикусом. |
| The guy who stole your, your life. | Парню, который украл вашу жизнь. |
| I remember the guy who ran it... | Я помню парня, который это делал... |
| News clippings about a good samaritan who pulled people from fires... | Подборка новостей о добром самаритянине который спасал людей из пожаров... |
| He is a little boy who have suffered. | Он - маленький мальчик который много страдал. |
| A student who's willing to take risks. | Ученик, который не боится рискнуть. |
| The guy who's perving on his daughter, works for the Bennetts. | Парень, который пристаёт к его дочери, работает на семью Бенетт. |
| The guy who killed Patricia Swann wasn't hired by lionel. | Человека, который убил Патрицию Свонн нанял не Лайонел. |
| The group hopes to confront the politician who will be attending the National Pharmaceutical Conference. | Группа надеется противостоять политику который посетит Национальную Фармацевтическую Конференцию. |
| You know the person who gave me this told me that it used to belong to Edna St. Vincent Millay. | Представляешь, тот человек, который дал мне ее, сказал, что она принадлежала Эдна Сент-Винсент Миллей. |
| BosIey's with the man who tried to kill us. | Босли у того парня который пытался убить нас. |
| Someone who happens to be important to me. | Кое-кто, который важен для меня. |
| I just knew you'd find a wonderful man who would make all your dreams come true. | Я знала что ты найдешь прекрасного человека Который исполнит все твои мечты. |
| Poppy, I can't tell you how wonderful it is to meet someone who shares my passion for the arts. | Поппи, я не могу выразить словами, как это замечательно встретить человека, который разделяет мою страсть к искусству. |
| I was talking to a friend who works at the New York Times Magazine about raising a child after divorce. | Я разговарила с другом, который работает в Нью-Йорк Таймс о том, как растить детей после развода. |
| I can't be with a guy who wears shoes and no socks. | Слушай, меня никогда не соблазнит мужик который носит мокасины без носков. |
| I'll find a doctor who will perform the operation. | Я найду врача, который проведет операцию. |
| You remember, the actor I told you about... who was with me in the camps. | Помнишь, я тебе рассказывала об актере... который был со мной в лагере. |
| It was my father's, a journalist who criticized Ibánez. | Это отцовское. Он журналист, который критиковал Ибаньеса. |
| This man who feels and cries, this man is you. | Человек, который чувствует и плачет, это и есть ты. |
| Sarah was a person who truly made this world a better place for everyone. | Сара была таким человеком, который стремился делать добро для всех. |
| And he's not the type of person who would cheat. | И он не тот тип человека, который стал бы жульничать. |