He was the only human who had ever... successfully been combined with alien genetics and remained alive. |
Он был единственным человеком, который... успешно перенёс внедрение инопланетных генов и остался жив. |
Donny G is an artist who happens to look like a supermodel. |
Донни Джи - артист, который выглядит, как супермодель. |
I remember the guy who cut it off. |
Я помню парня, который зашивал язык. |
I am the guy who says we can move that rubber tree plant. |
Я тот парень, который сказал, что мы можем передвинуть кадку с фикусом. |
The guy who stole your, your life. |
Парню, который украл вашу жизнь. |
I remember the guy who ran it... |
Я помню парня, который это делал... |
News clippings about a good samaritan who pulled people from fires... |
Подборка новостей о добром самаритянине который спасал людей из пожаров... |
He is a little boy who have suffered. |
Он - маленький мальчик который много страдал. |
A student who's willing to take risks. |
Ученик, который не боится рискнуть. |
The guy who's perving on his daughter, works for the Bennetts. |
Парень, который пристаёт к его дочери, работает на семью Бенетт. |
The guy who killed Patricia Swann wasn't hired by lionel. |
Человека, который убил Патрицию Свонн нанял не Лайонел. |
The group hopes to confront the politician who will be attending the National Pharmaceutical Conference. |
Группа надеется противостоять политику который посетит Национальную Фармацевтическую Конференцию. |
You know the person who gave me this told me that it used to belong to Edna St. Vincent Millay. |
Представляешь, тот человек, который дал мне ее, сказал, что она принадлежала Эдна Сент-Винсент Миллей. |
BosIey's with the man who tried to kill us. |
Босли у того парня который пытался убить нас. |
Someone who happens to be important to me. |
Кое-кто, который важен для меня. |
I just knew you'd find a wonderful man who would make all your dreams come true. |
Я знала что ты найдешь прекрасного человека Который исполнит все твои мечты. |
Poppy, I can't tell you how wonderful it is to meet someone who shares my passion for the arts. |
Поппи, я не могу выразить словами, как это замечательно встретить человека, который разделяет мою страсть к искусству. |
I was talking to a friend who works at the New York Times Magazine about raising a child after divorce. |
Я разговарила с другом, который работает в Нью-Йорк Таймс о том, как растить детей после развода. |
I can't be with a guy who wears shoes and no socks. |
Слушай, меня никогда не соблазнит мужик который носит мокасины без носков. |
I'll find a doctor who will perform the operation. |
Я найду врача, который проведет операцию. |
You remember, the actor I told you about... who was with me in the camps. |
Помнишь, я тебе рассказывала об актере... который был со мной в лагере. |
It was my father's, a journalist who criticized Ibánez. |
Это отцовское. Он журналист, который критиковал Ибаньеса. |
This man who feels and cries, this man is you. |
Человек, который чувствует и плачет, это и есть ты. |
Sarah was a person who truly made this world a better place for everyone. |
Сара была таким человеком, который стремился делать добро для всех. |
And he's not the type of person who would cheat. |
И он не тот тип человека, который стал бы жульничать. |