Let's go find a Canadian who will take our money. |
Пойдем найдем канадца, который примет у нас деньги. |
I have this guy who can make pretty much anything out of soy. |
Будет парень, который может сделать из почти что угодно. |
Tatiana is the daughter of a man who is too important to exist. |
Татьяна - дочь человека, который слишком важен, чтобы существовать. |
He's the man who ran over the medic this morning. |
Это человек, который переехал медика сегодня утром. |
The boy who got his sums wrong. |
Вот и мальчик который ошибся в арифметике. |
Of course, I was only checking as a concerned parent who was thinking of sending his children here. |
Конечно, я только проверял как заинтересованный родитель, который решал послать ли своих детей сюда. |
I remember a six-year-old who could charm her way into selling every last sip of the worst lemonade ever made. |
Я помню 6-летнего ребенка, который мог очаровать любого и продать весь худший лимонад из всех до последнего глотка. |
There's this guy, Jimmy Speckerman, who used to torment me in high school. |
Есть один парень, Джимми Спакермен, который издевался надо мной в старших классах. |
And then she ended up getting killed by a guy who controlled cheese. |
Её жизнь закончилась тем, что она была убита парнем, который контролировал сыр. |
Only person I know who could make washing test tubes and cleaning the lab not boring. |
Единственный человек, который мог сделать мытьё пробирок и уборку в лаборатории не скучным. |
Okay, I'm a father who worked his whole life to give his daughter the wedding of her dreams. |
Ладно, я отец, который всю жизнь горбатился, чтобы устроить своей дочери свадьбу её мечты. |
And about the story of the man who was once my friend. |
И историю мужчины, который когда-то был моим другом. |
They caught the man who took her. |
Человека, который её похитил, поймали. |
She'd found a doctor who was prepared to relieve her of her additional... appendage for an extraordinary fee. |
Она нашла врача, который взялся освободить её от лишних принадлежностей за чрезвычайно высокий гонорар. |
It was the Mayor who was there when you ran away in fear. |
Это от мэра, который был там, ты бежала в испуге. |
We need a driver who drove one of your cars this weekend. |
Нам нужен водитель, который ездил на одной из ваших машин в эти выходные. |
The good thing is I found a guy who makes you look like a good roommate. |
Хорошая новость: я нашла парня, который поможет тебе выглядеть хорошим соседом по комнате. |
From someone who claimed to be part of a group that's protected us from your people. |
От человека, который сказал, что он из группы, которая защищает нас от ваших людей. |
Look, we got a witness who saw your tattoo. |
Слушай, у нас есть свидетель, который видел твою тату. |
A football coach who hasn't won a playoff game in nine years. |
Футбольный тренер, который не выигрывал чемпионат на протяжении 9 лет. |
Don't forget the guy who planned the job. |
Не забудь о парне, который все спланировал. |
You're Stilgar the Fremen who came to see my father with Duncan Idaho. |
Вы Стилгар... фримен, который приходил к моему отцу с Дунканом Айдахо. |
I don't take orders from a lad who wears make-up. |
Я не подчиняюсь приказам парня, который пользуется косметикой. |
The guy who put her here... |
Парень, который отправил её сюда. |
We have an ancestor who served in the government. |
У нас есть предок, который служил в правительстве. |