| Let's go find a Canadian who will take our money. | Пойдем найдем канадца, который примет у нас деньги. |
| I have this guy who can make pretty much anything out of soy. | Будет парень, который может сделать из почти что угодно. |
| Tatiana is the daughter of a man who is too important to exist. | Татьяна - дочь человека, который слишком важен, чтобы существовать. |
| He's the man who ran over the medic this morning. | Это человек, который переехал медика сегодня утром. |
| The boy who got his sums wrong. | Вот и мальчик который ошибся в арифметике. |
| Of course, I was only checking as a concerned parent who was thinking of sending his children here. | Конечно, я только проверял как заинтересованный родитель, который решал послать ли своих детей сюда. |
| I remember a six-year-old who could charm her way into selling every last sip of the worst lemonade ever made. | Я помню 6-летнего ребенка, который мог очаровать любого и продать весь худший лимонад из всех до последнего глотка. |
| There's this guy, Jimmy Speckerman, who used to torment me in high school. | Есть один парень, Джимми Спакермен, который издевался надо мной в старших классах. |
| And then she ended up getting killed by a guy who controlled cheese. | Её жизнь закончилась тем, что она была убита парнем, который контролировал сыр. |
| Only person I know who could make washing test tubes and cleaning the lab not boring. | Единственный человек, который мог сделать мытьё пробирок и уборку в лаборатории не скучным. |
| Okay, I'm a father who worked his whole life to give his daughter the wedding of her dreams. | Ладно, я отец, который всю жизнь горбатился, чтобы устроить своей дочери свадьбу её мечты. |
| And about the story of the man who was once my friend. | И историю мужчины, который когда-то был моим другом. |
| They caught the man who took her. | Человека, который её похитил, поймали. |
| She'd found a doctor who was prepared to relieve her of her additional... appendage for an extraordinary fee. | Она нашла врача, который взялся освободить её от лишних принадлежностей за чрезвычайно высокий гонорар. |
| It was the Mayor who was there when you ran away in fear. | Это от мэра, который был там, ты бежала в испуге. |
| We need a driver who drove one of your cars this weekend. | Нам нужен водитель, который ездил на одной из ваших машин в эти выходные. |
| The good thing is I found a guy who makes you look like a good roommate. | Хорошая новость: я нашла парня, который поможет тебе выглядеть хорошим соседом по комнате. |
| From someone who claimed to be part of a group that's protected us from your people. | От человека, который сказал, что он из группы, которая защищает нас от ваших людей. |
| Look, we got a witness who saw your tattoo. | Слушай, у нас есть свидетель, который видел твою тату. |
| A football coach who hasn't won a playoff game in nine years. | Футбольный тренер, который не выигрывал чемпионат на протяжении 9 лет. |
| Don't forget the guy who planned the job. | Не забудь о парне, который все спланировал. |
| You're Stilgar the Fremen who came to see my father with Duncan Idaho. | Вы Стилгар... фримен, который приходил к моему отцу с Дунканом Айдахо. |
| I don't take orders from a lad who wears make-up. | Я не подчиняюсь приказам парня, который пользуется косметикой. |
| The guy who put her here... | Парень, который отправил её сюда. |
| We have an ancestor who served in the government. | У нас есть предок, который служил в правительстве. |