Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Who - Который"

Примеры: Who - Который
A man who loves me very much. Человек, который любит меня очень сильно.
And Branch will get credit as the FBI agent who brought them all down. Бранч прославится как федеральный агент, который сумел их поймать.
A person who could sell ice to an Eskimo. Человек, который смог бы продать лед эскимосу.
The PE teacher who looked after me was built like a lumberjack. У физрука, который за мной приглядывал, фигура была, как у лесоруба.
I feel terrible about what happened to Salazar and that kid who killed him. Я в ужасе из-за произошедшего с Салазаром и с тем парнишкой, который его убил.
He's just a car thief who had it coming. Он всего лишь автоугонщик, который это заслужил.
Glory to the Komo who knows all mysteries. Окликните Комо, который знает секреты.
Later on they took over business from Master Scowler, who had already become very old. Потом они взяли в свои руки бизнес господина Хмурого, который уже был слишком старым.
Which is exactly what the man who called you will be waiting for. Именно там мужчина, который вам звонил, будет вас ждать.
A chance to speak to the man who handed me my first defeat. Шанс поговорить с человеком, который нанес мне первое поражение.
The last "you-know-who" was a dentist who knocked out his patients and used their hands to fondle himself. Последний "сами-знаете-кто" был дантист, который вырубал пациентов и использовал их руки, чтобы ласкать себя.
I'm a cricket player who secretly hates his life. Я игрок в крикет, который тайно ненавидит свою жизнь.
He's just another over-indulged pituitary case who thinks that life is one endless rap video. Он просто еще один переросток, который думает, что жизнь это бесконечное рэп-видео.
I knew a guy who choked on an almond. Я знал парня, который подавился миндалем.
Yes, but one who's looking after your best interests. Да, но нужен такой, который действует в твоих интересах.
A psychotic vampire who cut off his hand, harassed his firm and is schizophrenic. Вампир-психопат, который отрезал ему руку, мешал его фирме и практически является шизофреником.
One who was, in fact, in league with Angel. Наемника, который, фактически, был в сговоре с Ангелом.
I got a crazy man's hand who wants to kill someone maybe me. Слушай, у меня здесь рука сумасшедшего мужика, который хочет убить, кого-то может быть меня.
I just happen to know someone who specializes in exactly these kinds of sticky situations. Просто так случилось, что я знаю человека, который специализируется именно на таких щекотливых ситуациях.
The only other person who saw the vial. Единственный кроме них человек, который видел флакон.
Chels, listen, most girls would love a guy who's emotionally available enough to cry. Челс, послушай, большинству девчонок понравился бы парень который эмоционален настолько, что может заплакать.
And then he shot a guy outside of Sarasota who stopped to help you fix a flat. И потом он застрелил еще одного парня на окраине Сарасоты, который остановился помочь Вам с колесом.
He knew a guy who lived there... a Sam Spear. Он знал парня, который жил там - Сэм Спир.
A good man who was left behind at an armed robbery. Хороший человек, который остался на месте вооружённого ограбления.
A good man who murdered a fellow inmate. Хороший человек, который убил сокамерника.