Registered, but unless you've got a witness who can contradict Mr. Holmes' testimony... |
Принимается, но лишь в том случае, если у вас есть свидетель, который может оспорить показания - мистера Холмса. |
I was wondering if they know that you're a convicted felon who's spent time in prison. |
Я тут подумал, знают ли они, что вы осужденный преступник, который сидел в тюрьме. |
Yes. And tell the doorman who let you up that he's fired. |
И скажи портье, который тебя впустил, что он уволен. |
Jia Sidao, the prime minister who vanquished the demon and saved the Song. |
Джиа Сидао, бекляре-бек, который победил демона и сохранил династию Сун. |
You are not the first foreigner... who has had to learn to subsist in this kingdom. |
Ты не первый иностранец... который должен был научиться жить в этом царстве. |
I know a guy off campus who might be able to help. |
Я знаю парня за пределами ведомства, который может помочь. |
An artist who has yet to put out an album on our label. |
Артист, который еще только должен будет выпустить альбом под нашим лэйблом. |
I got a guy who's suing the donut place in south station. |
Есть парень, который судится с магазином пончиков на южной станции. |
I got a call from a man in Concord, who claims he got rabies from his pet turtle. |
И мне позвонил человек из Конкорда, который утверждает, что заразился бешенством от своей любимой черепахи. |
As someone who knows firsthand the value of a public school education. |
Как человек, который не понаслышке знает, что такое государственное образование. |
So you could say I'm a man who believes in repaying a debt. |
Можно сказать, я человек, который возвращает долги. |
She said there was a person on the island who might wish her ill. |
Она сказала, что на острове есть человек, который желает ей зла. |
That boyfriend was Tom, who became my husband. |
Этим парнем был Том, который и стал моим мужем. |
There used to be a task force made up of eight teachers who would advise the state's attorney on school crime. |
Раньше существовал совет из восьми учителей, который давал прокурору советы по школьной преступности. |
So I'm not some fuddy-duddy who doesn't get it. |
Так что я не олух-чмолух, который не догоняет суть. |
Maybe it's not a guy who's in love with Haley. |
Может быть, это не парень, который влюблен в Хэйли. |
Don't worry about me, the guy who just lost his two best friends. |
Не волнуйся обо мне, парне, который потерял обоих своих лучших друзей. |
One who takes what he wants, rather than pleading for it. |
Который берёт, что хочет, а не молит об этом. |
Says the dude who's afraid to make left turns. |
Сказал парень, который боится поворачивать налево. |
Because I see the same old guy who's used to getting whatever he wants. |
Потому что я вижу всё того же старика, который добивается всего, что захочет. |
But there are other ways to get a new little sibling who idolizes me. |
Но есть и другие способы, чтобы получить маленького брата, который будет боготворить меня. |
The kid with the leather jacket who risked his life to save his family... |
Парень в кожаной куртке, который рисковал жизнью ради спасения семьи... |
What we're looking at is a coward who gets off on killing innocent young women. |
Могу заверить, что в деле замешан трус, который получает удовольствие, убивая молодых невинных женщин. |
A candidate who will be losing to me in November. |
Кандидат, который проиграет мне в ноябре. |
Look who's in our class. |
Взгляд, который - в нашем классе. |