| Registered, but unless you've got a witness who can contradict Mr. Holmes' testimony... | Принимается, но лишь в том случае, если у вас есть свидетель, который может оспорить показания - мистера Холмса. |
| I was wondering if they know that you're a convicted felon who's spent time in prison. | Я тут подумал, знают ли они, что вы осужденный преступник, который сидел в тюрьме. |
| Yes. And tell the doorman who let you up that he's fired. | И скажи портье, который тебя впустил, что он уволен. |
| Jia Sidao, the prime minister who vanquished the demon and saved the Song. | Джиа Сидао, бекляре-бек, который победил демона и сохранил династию Сун. |
| You are not the first foreigner... who has had to learn to subsist in this kingdom. | Ты не первый иностранец... который должен был научиться жить в этом царстве. |
| I know a guy off campus who might be able to help. | Я знаю парня за пределами ведомства, который может помочь. |
| An artist who has yet to put out an album on our label. | Артист, который еще только должен будет выпустить альбом под нашим лэйблом. |
| I got a guy who's suing the donut place in south station. | Есть парень, который судится с магазином пончиков на южной станции. |
| I got a call from a man in Concord, who claims he got rabies from his pet turtle. | И мне позвонил человек из Конкорда, который утверждает, что заразился бешенством от своей любимой черепахи. |
| As someone who knows firsthand the value of a public school education. | Как человек, который не понаслышке знает, что такое государственное образование. |
| So you could say I'm a man who believes in repaying a debt. | Можно сказать, я человек, который возвращает долги. |
| She said there was a person on the island who might wish her ill. | Она сказала, что на острове есть человек, который желает ей зла. |
| That boyfriend was Tom, who became my husband. | Этим парнем был Том, который и стал моим мужем. |
| There used to be a task force made up of eight teachers who would advise the state's attorney on school crime. | Раньше существовал совет из восьми учителей, который давал прокурору советы по школьной преступности. |
| So I'm not some fuddy-duddy who doesn't get it. | Так что я не олух-чмолух, который не догоняет суть. |
| Maybe it's not a guy who's in love with Haley. | Может быть, это не парень, который влюблен в Хэйли. |
| Don't worry about me, the guy who just lost his two best friends. | Не волнуйся обо мне, парне, который потерял обоих своих лучших друзей. |
| One who takes what he wants, rather than pleading for it. | Который берёт, что хочет, а не молит об этом. |
| Says the dude who's afraid to make left turns. | Сказал парень, который боится поворачивать налево. |
| Because I see the same old guy who's used to getting whatever he wants. | Потому что я вижу всё того же старика, который добивается всего, что захочет. |
| But there are other ways to get a new little sibling who idolizes me. | Но есть и другие способы, чтобы получить маленького брата, который будет боготворить меня. |
| The kid with the leather jacket who risked his life to save his family... | Парень в кожаной куртке, который рисковал жизнью ради спасения семьи... |
| What we're looking at is a coward who gets off on killing innocent young women. | Могу заверить, что в деле замешан трус, который получает удовольствие, убивая молодых невинных женщин. |
| A candidate who will be losing to me in November. | Кандидат, который проиграет мне в ноябре. |
| Look who's in our class. | Взгляд, который - в нашем классе. |