Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Who - Который"

Примеры: Who - Который
Parsons recognizes the political fallout of going after a man who's lost everything because of his agent's poor judgment. Парсонс учитывает политические последствия преследования человека, который пострадал из-за неверных действий своего агента.
I got a kid who's going off on his own. У меня есть сын, который вот-вот станет самостоятельным.
Now, tell me everything you know about this guy who took your friend. А теперь расскажи мне все что знаешь об этом парне, который похитил твою подругу.
The guy who called in the anonymous tip on Mary. Парень, который сделал анонимный звонок про Мэри.
There was a young officer named McGarrett who transported me to jail 30 years ago. Был молодой офицер по имени МакГарретт который перевозил меня в тюрьму 30 лет назад.
I've come to meet Dr Jason Gill of Glasgow University who has promised me a delicious Scottish breakfast. Я решил встретиться с доктором Джейсоном Джиллом из Университета Глазго, который обещал угостить меня вкусным шотландским завтраком.
The guy who set up the charity that shipped the triggers. Человека, который организовал перевозку детонаторов.
He does feel that she's the one person in his life who brings him happiness right now. Он почувствовал, что она один единственный человек в его жизни, который делает его счастливым.
You were having an affair with a man who turned up dead. У вас были отношения с человеком, который был убит.
Just another sad guy who thought he could change the world. Ещё один мрачный парень, который думал что сможет изменить мир.
We are just guys who sit next to each other at a bar and talk about... Мы просто парни, который сидят рядом друг с другом в баре и говорят о...
I think the person who took this picture loved you very much. Я думаю, что человек, который сделал этот снимок, очень любил вас.
Well, then, maybe I'll go with the other boy who asked me. Ну, тогда, я, возможно, пойду с другим парнем, который меня пригласил.
I've got the person who knows her best flying in on the gulfstream tomorrow. Был человек, который знает ее лучше он прилетит завтра.
Your brother, with all due respect, was a felon who had violated his parole. Твой брат, со всем уважением был преступником, который нарушил своё условное освобождение.
I'm the guy who's proud of you and excited for you. Я тот парень, который гордится тобой и рад за тебя.
Phone records between Peggy Kenter and the reporter who broke the story on your divorce. Записи телефонных разговоров между Пегги Кентер и репортёром, который исковеркал историю о твоём разводе.
Your brother, who was far from you, has returned. Вернулся твой брат, который был далеко от тебя.
The man who lives in this house and calls you son is not your father. Человек, который называет тебя своим сыном, - не твой отец.
Z rooms are a dream for the person who has only one. Две комнаты - это мечта человека, который имеет только одну.
Conrad Grayson within striking distance of embattled incumbent Governor Mark Stoddard, who seems to be fielding one bad campaign leak after the next. Конрад Грейсон вне досягаемости боевой готовности действующего губернатора Марка Стодарда, который кажется, выставлял одну плохую кампанию за другой.
But it's very hard to say no to a man who can dance. Хотя очень сложно отказать мужчине, который умеет танцевать.
She said she could never say no to a man who could dance. Она сказала, что никогда не откажет мужчине, который умеет танцевать.
Let me introduce you, Mr Ridley, who is here very kindly to help us resolve Juno's attack. Позвольте представить мистера Ридли, который любезно согласился помочь нам разобраться с загадкой Джуно.
Just pretend I'm a 300-pound 9-year-old who cant finish a sentence. Просто представь, что я трехсоткиллограмовый девятилетка, который и фразу закончить не может.