Unlike your father, I am a man who keeps his word. |
В отличие от твоего отца, я человек, который держит слово. |
I can find a therapist who can play chess. |
Я смогу найти психотерапевта, который умеет играть в шахматы. |
Shane Jacoby received a court-ordered treatment from a psychiatrist who prescribed Griffith his meds. |
По решению суда Шейн Джэкоби лечился у психиатра, который выписал Гриффиту его лекарства. |
Must be nice to have a father who welcomes you home with old masters. |
Наверное, приятно иметь отца, который приветствует тебя дома картинами старых мастеров. |
Well, I do know a monk in Berlin who dabbles in quantum mechanics. |
Я знаю одного монаха в Берлине, который увлекается квантовой механикой. |
You teamed up with a computer programmer, who could write the code required to steal several hundred million dollars from various financial institutions. |
Вы объединились с программистом, который мог написать код, необходимый для кражи нескольких сотен миллионов долларов из разных финансовых учреждений. |
Well... I am a man who wishes for a family. |
Так... Я мужчина, который хочет семью. |
So this is the guy who tore up my casino? |
Значит, это и есть тот парень, который разгромил моё казино? |
I give my number to just about every customer who comes in here. |
Я даю мой номер каждому клиенту, который сюда приходит. |
I'm just happy to be working with your talented son who is not doing this for the money. |
Я счастлив работать с вашим талантливым сыном который занимается этим не ради денег. |
But you're a man who would never believe in ghosts, Picard. |
Но Вы - человек, который никогда не верил в призраков, Пикард. |
They got a judge who knows what he's doing, too. |
А еще у них есть судья, который хорошо знает свою работу. |
Just like I have a "friend" who wet his bed till he was ten. |
Так же, как у меня был "друг", который мочился в свою кроватку, пока ему не стукнуло десять. |
No one's seen her, but we found someone who knows where she lives. |
Её никто не видел, но мы нашли человека, который знает, где она живёт. |
Well, I'm hoping That somewhere behind that stunning smile Is a person who values fairness. |
Ну, я надеюсь, что где-то за этой сногшибательной улыбкой скрывается человек, который ценит справедливость. |
That kid who just called, what he needs is a good bust in the chops. |
Этот парень, который только что звонил, нуждается в хорошей порке. |
An artist who looks beyond his art! |
Творческий человек, который выходит за рамки своей дисциплины! |
handsome, intelligent, who'll tell you... |
"... красивый, умный, тонкий, который скажет тебе..." |
I had a visitor, a child who'd escaped his mother. |
Ко мне зашёл посетитель, ребенок, который сбежал от матери. |
Except the life of the guy who was supposed to get the drug and now won't. |
Кроме жизни другого человека, Который должен был получить лекарство, а теперь не получит. |
We had a boss who only cared about money. |
У нас был босс, который заботился только о деньгах. |
The truth is, he's a two-bit, drug-dealing loser who used to be Mike's neighbor. |
Правда в том, что он мелкий наркоторговец неудачник, который раньше был соседом Майка. |
There is only one man I know of who could've developed this tech. |
Есть только один человек, который мог бы разработать эту технологию. |
He was a good man, who understood the danger we face from the corporations. |
Он был хорошим человеком, который понимал всю опасность Корпораций, с которыми мы сталкиваемся. |
A character witness who traveled 300 miles once a week to see his friend in prison. |
Свидетель, который каждую неделю ездил по 500 км, чтобы повидать друга в тюрьме. |