Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Who - Который"

Примеры: Who - Который
There's somebody who wants to meet you. Есть один человек, который хочет с тобой познакомиться.
He has a brother who lives in Tokyo. У него есть брат, который живёт в Токио.
He is the only American who has swum the English Channel. Он единственный американец, который переплыл Ла-Манш.
He is a British teacher who teaches us English. Он британский учитель, который учит нас английскому языку.
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. Человек спросил меня, кем я был - вопрос, на который я не считал необходимым отвечать.
My father, who is very busy, has no time to read books. У моего отца, который очень занят, нет времени читать книги.
Mr Takagi, who's lived here 16 years, was also surprised. Мистер Такаги, который жил здесь 16 лет, также был удивлен.
He's got an uncle who works in a bank. У него есть дядя, который работает в банке.
I sat next to a man on the airplane who snored the whole time. Я сидел рядом с человеком в самолете, который всё время храпел.
He is the same famous actor who recently won an award. Он тот самый знаменитый актёр, который недавно получил премию.
A man who smacks his wife around is contemptible. Мужчина, который бьёт свою жену - жалок.
Tom knows a man who lives in Boston. Том знает одного человека, который живёт в Бостоне.
Tom isn't the kind of person who blames others for his mistakes. Том не тот человек, который винит других за свои ошибки.
A person who is born in France is a French. Человек, который родился во Франции, является французом.
He was replaced by "Zanguilo", who is unknown to the Panel. Его заменил «Зангило», который Группе не известен.
One Kosovo Albanian, who had sustained gunshot injuries, was arrested by Serbian Gendarmes on the spot. Один косовский албанец, который получил огнестрельные ранения, был тут же арестован сербскими жандармами.
He replaces Lieutenant-General Yohannes Gebremeskel Tesfamariam who completed his assignment on 19 June 2014. Он заменит генерал-лейтенанта Йоханнеса Гебремескеля Тесфамариама, который завершил свою работу 19 июня 2014 года.
President Abbas is not speaking like a leader who is committed to peace. Президент Аббас не выступает как лидер, который стремится к миру.
He and his family went to Colombo where he was introduced to an agent who offered to help him flee the country. Он и его семья перебрались в Коломбо, где он был представлен одному агенту, который вызвался помочь ему покинуть страну.
2.1 The author is a scientist who was involved in anti-communist and human rights activities in the former Soviet Union. 2.1 Автор является ученым, который занимался антикоммунистической и правозащитной деятельностью в бывшем Советском Союзе.
The police referred the complaint to the State prosecutor, who referred it to the Immigration Service. Полиция передала их жалобу государственному прокурору, который перенаправил ее в Иммиграционную службу.
It is headed by the Prefect, who is also the representative of the Council of Ministers in the local power. Его возглавляет префект, который является также представителем Совета министров на уровне местного управления.
The military component is headed by a Force Commander (Assistant Secretary-General) who reports directly to the Special Representative. Военный компонент возглавляет Командующий силами (помощник Генерального секретаря), который подчиняется непосредственно Специальному представителю.
The Head of the Office reports to the Under-Secretary-General for Political Affairs who is the Chair of the Task Force. Руководитель Канцелярии подчиняется заместителю Генерального секретаря по политическим вопросам, который является Председателем Целевой группы.
The delegation of Nicaragua joined its voice to that of the Puerto Rican people, who, in November 2012, had rejected their colonial status. Делегация Никарагуа присоединяется к пуэрто-риканскому народу, который в ноябре 2012 года отверг свой колониальный статус.