| The man who arranged your adoption. | Человек, который занимался твоим удочерением. |
| That must be my new client... who is half an hour early. | Должно быть новый клиент... который пришел на полчаса раньше. |
| I mean, even my client, who is in federal custody, got married. | Даже мой клиент, который находится в федеральной тюрьме, женился. |
| You took advantage of an ailing man who was clearly wasn't in his right mind. | Вы воспользовались больным человеком который был точно не в своём уме. |
| A person who obviously watches the news. | Человек, который, очевидно, смотрит новости. |
| Future congressman, current lawyer, and the man who will take on your case. | Будущий конгрессмен, адвокат, и человек, который возьмется за ваше дело. |
| I believe it was William Fulbright who said that international education is our best opportunity to turn ideologies into human aspirations. | Думаю, Вильям Фулбрайт, который однажды сказал, что международное образование - наша лучшая возможность превратить идеологию в человеческие стремления. |
| And I think the person who really hired you killed Mona. | И я думаю, что человек, который на самом деле Вас нанял, убил Мону. |
| Which leaves only one other person who could have killed Ron Ferguson. | Остается только один человек, который мог убить Рона Фергюсона. |
| A man who fights for his friends. | Человек, который сражается ради своих друзей. |
| And a brother who hadn't made it home from France. | И брат, который погиб на войне. |
| He's a madman who doesn't know geography. | Он - сумасшедший, который не знает географии. |
| Married beneath her... to a workaholic who never appreciated her. | На ней женился... трудоголик, который никогда не ценил её. |
| The lone man... who thinks he can make a difference. | Одинокий человек... который думает, что делает доброе дело. |
| She's an enigmatic bandit who will steal your heart. | Таинственный разбойник, который похитит твоё сердце. |
| And I wanted a man who could keep up with me. | А я хотела мужчину, который был бы мне ровней. |
| They tracked down the guy who made the initial 911 call. | Они отследили парня, который сделал звонок на 911. |
| We've got somebody who looks like your thief. | У нас там тип, который похож на вашего грабителя. |
| And you might be just the kind of man who could help us. | А вы, наверное, тот самый человек, который может нам помочь. |
| I know a psychic on Lovers' Lane... who can unlock this book's secret. | В переулке Влюбленных живет один мой знакомый медиум... который может раскрыть секрет этой книги. |
| Gentlemen, I wish to introduce the convoy commander, who will preside at this conference. | Джентльмены, я хотел бы представить вам начальника конвоя, который будет председательствовать на совещании. |
| I was named for a saint who was a very wealthy man. | Меня назвали в честь святого который был очень богатым человеком. |
| SIMON: Named after a saint who betrayed his best friend. | Назван в честь святого, который предал своего лучшего друга. |
| That is the only way she can win the heart of a man who is incomparable to others. | Только так она сможет заполучить сердце мужчины, который не сравниться с остальными. |
| It's about a guy who beats his wife. | Про грубияна, который бьёт свою жену. |