The man who arranged your adoption. |
Человек, который занимался твоим удочерением. |
That must be my new client... who is half an hour early. |
Должно быть новый клиент... который пришел на полчаса раньше. |
I mean, even my client, who is in federal custody, got married. |
Даже мой клиент, который находится в федеральной тюрьме, женился. |
You took advantage of an ailing man who was clearly wasn't in his right mind. |
Вы воспользовались больным человеком который был точно не в своём уме. |
A person who obviously watches the news. |
Человек, который, очевидно, смотрит новости. |
Future congressman, current lawyer, and the man who will take on your case. |
Будущий конгрессмен, адвокат, и человек, который возьмется за ваше дело. |
I believe it was William Fulbright who said that international education is our best opportunity to turn ideologies into human aspirations. |
Думаю, Вильям Фулбрайт, который однажды сказал, что международное образование - наша лучшая возможность превратить идеологию в человеческие стремления. |
And I think the person who really hired you killed Mona. |
И я думаю, что человек, который на самом деле Вас нанял, убил Мону. |
Which leaves only one other person who could have killed Ron Ferguson. |
Остается только один человек, который мог убить Рона Фергюсона. |
A man who fights for his friends. |
Человек, который сражается ради своих друзей. |
And a brother who hadn't made it home from France. |
И брат, который погиб на войне. |
He's a madman who doesn't know geography. |
Он - сумасшедший, который не знает географии. |
Married beneath her... to a workaholic who never appreciated her. |
На ней женился... трудоголик, который никогда не ценил её. |
The lone man... who thinks he can make a difference. |
Одинокий человек... который думает, что делает доброе дело. |
She's an enigmatic bandit who will steal your heart. |
Таинственный разбойник, который похитит твоё сердце. |
And I wanted a man who could keep up with me. |
А я хотела мужчину, который был бы мне ровней. |
They tracked down the guy who made the initial 911 call. |
Они отследили парня, который сделал звонок на 911. |
We've got somebody who looks like your thief. |
У нас там тип, который похож на вашего грабителя. |
And you might be just the kind of man who could help us. |
А вы, наверное, тот самый человек, который может нам помочь. |
I know a psychic on Lovers' Lane... who can unlock this book's secret. |
В переулке Влюбленных живет один мой знакомый медиум... который может раскрыть секрет этой книги. |
Gentlemen, I wish to introduce the convoy commander, who will preside at this conference. |
Джентльмены, я хотел бы представить вам начальника конвоя, который будет председательствовать на совещании. |
I was named for a saint who was a very wealthy man. |
Меня назвали в честь святого который был очень богатым человеком. |
SIMON: Named after a saint who betrayed his best friend. |
Назван в честь святого, который предал своего лучшего друга. |
That is the only way she can win the heart of a man who is incomparable to others. |
Только так она сможет заполучить сердце мужчины, который не сравниться с остальными. |
It's about a guy who beats his wife. |
Про грубияна, который бьёт свою жену. |