| A judge we know, who, by the way, is more than willing to make it permanent. | Знакомый судья, который, кстати, более чем заинтересован сделать это постоянным. |
| I got a meeting with Senator Lockhart, who's apparently noticed I haven't been at my office all week. | У меня встреча с сенатором Локхартом, который очевидно заметил, что меня не было в офисе всю неделю. |
| Target is still unknown, but presumed to be the man who put the bomb in position in front of the HQ auditorium. | Цель всё ещё неизвестна, но предположительно это мужчина, который заложил бомбу напротив штаб-квартиры. |
| They've connected your firm to the guy who detonated the bomb at Langley. | Они связали вашу фирму с парнем, который взорвал бомбу в Лэнгли. |
| Peter moves in, arrests Carlisle, who stole the diamonds in the first place. | Питер вступит в игру, арестует Карлайла, который украл эти самые бриллианты. |
| Turns out he was talking to the guy right behind me who'd been banging his wife. | Оказалось, что он говорил с парнем у меня за спиной, который потрахивал его жену. |
| You don't strike me as a type of person who likes to serve anybody. | Ты не похожа на человека, который кому-то подчиняется. |
| Hopefully you'll find someone who'll be able to help you do it gracefully. | Надеюсь, рядом будет человек, который поможет тебе постареть с достоинством. |
| You're a man who values loyalty. | Ты человек, который ценит преданность. |
| Scott Parazynski is the only person who's flown in space and stood on the summit of Everest. | Скотт Паразински - единственный человек, который летал в космосе и стоял на вершине Эвереста. |
| Secondly, I just want to help someone who is hard up. | Во-вторых, хочу помочь человеку, который находится в затруднительном финансовом положении. |
| I just want to catch the fella who only knows how to have fun. | Я просто хочу поймать друга, который только и знает, что веселиться. |
| A felon who wants to be a locksmith. | Уголовник, который хочет быть слесарем. |
| Because I have an eyewitness who saw the two of you arguing yesterday morning. | А у меня есть очевидец, который видел вас двоих, спорящих вчера утром. |
| Than lewis and clark and the guy who likes to rip up maps. | Чем Льюис и Кларк и чувак, который любит рвать карты. |
| White Mike was just a white guy who lived on the block. | Белый Майк был просто белым парнем, который жил в квартале. |
| No, I want a doctor who knows what they're doing. | Нет, мне нужен врач, который знает, что делает. |
| I'm just a guy who knows a coward when I see one. | Я просто парень, который труса видит издалека. |
| The guy who hates talking to shrinks is telling me to talk to a shrink. | Парень, который ненавидит разговаривать с мозгоправами советует мне обратиться к одному из них. |
| He finally found a person who can accept him as he is | Наконец-то он нашёл человека, который принимает его таким, какой он есть. |
| You're that famous president who built that big company despite his young age | Вы же тот известный президент, который, несмотря на свой юный возраст, основал огромную компанию. |
| But it's cool to talk to someone my own age who actually gets it. | Но это здорово поговорить с ровесником, который действительно меня понимает. |
| Throughout my entire life, you have portrayed yourself as the moral compass, the guy who always does the right thing. | Всю мою жизнь ты изображал из себя нравственного, человека, который всегда все делает правильно. |
| Ophelia has access to Ted who has access to me. | У Офелии есть доступ к Теду, который много знает обо мне. |
| He's looking for every kid who made an accusation. | Он ищет каждого ребёнка, который выдвинул обвинение. |