| I have a friend who cut a deal with Crowley only yesterday. | У меня есть друг, который только вчера имел сделку с Кроули. |
| And there's one person... who actually does say something. | И нашелся один человек... который что-то сказал. |
| And this time, I'd be the guy who gets you. | И тогда я буду парнем, который тебя получит. |
| Not bad for a bloke who spent the last thousand years in a tree. | Не плохо для парня, который провел последние тысячу лет в дереве. |
| There was a bomb maker in his village in Afghanistan who blew himself up. | В его деревне в Афганистане был человек, который делал бомбы и подорвал себя. |
| Assume you all heard of the federal judge who was gunned down at midnight in his own home last week. | Предположим что вы все слышали о федеральном судье который был застрелен в своем доме на прошлой неделе. |
| And I'm an Italian who doesn't speak of love. | А я итальянец, который не говорит о любви. |
| To a fellow countryman who can't go home. | От соотечественника, который не может вернуться домой. |
| The dude who pumps my gas. | Парень, который заправляет мне машину. |
| Someone who knows about fighting for his king and his country. | Человек, который знает, что значит сражаться за короля и отечество. |
| I am scared to face the person who caused you this. | Я боюсь встретить того человека, который сделал это. |
| There's a man who doesn't hide his feelings. | Этот парень, который не скрывает своих чувств. |
| You're talking to someone who's renting a kid for money. | Ты говоришь с человеком, который взял к себе ребёнка за деньги. |
| Lip knows a kid who can get us in for free. | Лип знает парня, который может впустить нас туда бесплатно. |
| This man, who belongs to a regime that gasses its own people. | Этот человек поддерживает режим, который травит газом своих граждан. |
| We are looking for the doctor who treated Timothy Hartley. | Мы ищем доктора, который лечил Тимати Хартли. |
| You do a lot of smiling for a guy who just saw his brother get shot. | Ты много улыбаешься для парня, который только что видел, как его брата застрелили. |
| I have a specialist here who may be able to work with you. | У меня есть специалист, который может поработать с вами. |
| Let's talk about that guy who was outside her work. | Давай поговорим о парне, который был около её работы. |
| The day care owner confirmed that he's the same guy who tried to pick up Bianca. | Хозяйка детского сада подтвердила, что это тот самый парень, который пытался забрать Бьянку. |
| So he remembers his old friend Marshall Smith, who happens to work for a delivery service at JFK. | Итак, он вспоминает своего старого друга Маршалла Смита, который так удачно работает в службе доставки аэропорта Кеннеди. |
| ROSARIO: I can see the man who tried to shoot me. | Я вижу человека, который пытался застрелить меня. |
| The man who killed my sister... | Человек, который убил мою сестру... |
| And I've got to tell the one person who wants to come that he can't. | И мне придется сказать одному человеку, который хочет поехать, что он не сможет. |
| The archdeacon's got a curate who wants to join me for second curacy. | У архидьякона есть второй священник, который хочет присоединиться ко мне в управлении приходом. |