Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Who - Который"

Примеры: Who - Который
We have a son in public school who hasn't shot any of his classmates yet. У нас есть сын в общей школе который ещё не застрелил никого из одноклассников.
First Tess, then the lawyer who didn't get him off. Сначала Тэсс, потом юрист, который его не вытащил.
Your father, who faces his dark night of the soul. Ваш отец, который должен заглянуть в темные глубины своей души.
I have a man on the ground who knows how to spot trouble. Нет, сэр, но у меня на месте есть человек, который умеет выявлять проблемы.
I don't want a father who doesn't have a life. Мне не нужен отец, который не распоряжается своей жизнью.
An anxious young man who's worrying about a girl. Беспокойный молодой человек, который волнуется о девушке.
I can't have a brief who thinks that. Мне не нужен адвокат, который так думает.
He's a violent man, he's a soldier who's completely lost his head. Он жестокий человек, он солдат, который совершенно потерял голову.
It's impossible to find a man who fulfills all 3 roles. Трудно найти мужчину, который справляется со всеми тремя ролями.
The guy who blew me up - she hates him. Она ненавидит парня, который меня взорвал.
And what about the sprightly poodle who's follow... А что насчет этого веселого пуделька, который...
A romantic notion from a man who has served time for defrauding the American treasury. Такая романтичная идея для человека, который сидел в тюрьме за мошенничество с американской казной.
The one man in the world who never believes he's mad is the madman. Единственный человек на свете, который никогда не считает себя сумасшедшим, - это безумец.
You're a weird guy who lives with his mom. Ты странный парень, который живёт с мамой.
I was abducted by the man who was just here. Меня похитил человек, который только что был здесь.
That's no way to talk to the man who saved your life. Не так разговаривают с человеком Который спас твою жизнь.
I'm a dynamic businessman who pushes the envelope. Я динамичный бизнесмен, который иногда выходит за рамки обыденности.
Means everything to the man who did this. Очень много значит для человека, который это сделал.
Well, the guy who invented radio just dissed Jack the Ripper. Парень, который изобрел радио только что оскорбил Джека-Потрошителя.
Dante is a man in the middle of his life who lost his way. Данте - человек, который в середине жизни сбился с пути.
I felt like a superhero who had taken on another identity. Я почувствовала себя супергероем, который снял свою маску.
Then we went with your choice, who wasn't even really a doctor. Потом пошли к твоему врачу, который даже не врач.
I found you an apostle, someone who can get you in. Я нашла тебе проводника, который сможет провести тебя туда.
I've got a two-year-old who wants his favorite pajama shirt before he'll go to bed tonight. У меня есть двухлетний ребенок, который хочет его любимую пижамную рубашку, прежде чем он ляжет спать сегодня.
I know a guy who lives in the building. Я знаю парня, который живет в здании.