| The guy who's been working with you for the last seven years. | Парень, который проработал с тобой последние семь лет. |
| We found the guy who could get us in that warehouse. | Мы нашли парня, который смог нас провести на тот склад. |
| A quiet, unassuming security guard who foiled a robbery at a local tavern, as seen in this Taiwanese animated dramatization. | Тихий, ничего не подозревающий охранник, который предотвратил ограбление местной таверны, прямо как в этой тайваньской симуляции. |
| Santana, you should know that I have the phone number of a counselor who specializes in this. | Сантана, ты должна знать, что у меня есть номер телефона адвоката, который занимается подобными вопросами. |
| It's an article about a Tibetan who plays basketball with some other Monks in Arizona. | Статью о почитаемом тибетском монахе который играет в баскетбол с другими монахами в Аризоне. |
| We split, she married a college professor who brewed his own beer. | Мы разошлись, а она вышла замуж за профессора колледжа, который варил собственное пиво. |
| A sherpa who helped us capture the creature. | Проводник, который помог нам выловить существо. |
| This came from a man who lost our entire ship in one wager. | И это говорит человек, который проиграл корабль за одну ставку. |
| You promised you would show me a vision of the man who killed my son. | Ты обещала показать мне видение человека, который убил моего сына. |
| Well, there's nothing like a guy who enjoys his work. | Ну, нет ничего лучше, парня который любит свою работу. |
| I have somebody who's given me a house, a car... | Есть человек, который подарил мне дом и машину. |
| He's not some rogue agent who just refuses to come in. | Он не какой-то сбежавший агент, который не желает возвращаться. |
| I have a client who, upon delivery, will pay $1 million. | Есть клиент, который заплатит миллион за доставку. |
| I didn't meet a rich husband who gave me a life of luxury. | Я не встретила богатого мужа, который обеспечил бы мне роскошную жизнь. |
| I'm the cunning art thief who slipped through her fingers. | Я коварный вор художественных произведений, который ускользнул сквозь ее пальцы. |
| I'm just this great guy who's brilliant and thinks out loud. | И я потрясающий мужчина, который гениален и мыслит вслух. |
| And then there was the one - the one who was so devilish clever. | А еще есть история про одного... который был дьявольски умен. |
| His ship was attacked by the Dread Pirate Roberts... who never left captives alive. | Его корабль был захвачен Ужасным Пиратом Робертсом, который никогда не оставлял своих пленников в живых. |
| The guy who cleans the pool. | Чувак, который убирает в бассейне. |
| I always think of him as the kid at college who couldn't pronounce the word broccoli. | Я навсегда запомню его как пацана из колледжа, который не мог выговорить слово "брокколи". |
| Makes it a little tough to extend a hand to a stranger who might really need it. | Теперь мне сложно протянуть руку незнакомцу, который в этом действительно нуждается. |
| I have a caller who wants to talk to a manager. | У меня клиент, который хочет поговорить с менеджером. |
| You're not the first person who stood at the podium making promises. | Вы не первый человек, который стоял тут на подиуме и давал обещания. |
| No, for having a dad who looks like a King Charles spaniel. | Нет, из-за отца, который похож на спаниеля короля Чарльза. |
| It's as if some destroyer is sweeping up everybody who could dig us out of this mess. | Словно есть какой-то разрушитель, который убирает каждого, кто мог бы вытащить нас из этой трясины. |