| They still haven't caught that guy who killed those people. | Ведь того парня, который убил всех тех людей, ещё не поймали. |
| You're like the chief who cried wolf. | Вы как парень, который кричал "Волки!". |
| I'm a person who hears bells. | Я - человек, который слышит колокола, Барри Уайта. |
| I found one campaign manager who said the bookstore... | Я нашла руководителя кампанией, который сказал, что книжный магазин был... |
| So, you got a sycophant who wants a mentor. | Так, ты получил подхалима, который хочет видеть тебя своим наставником. |
| Never apologize to a man who slapped you. | Никогда не извиняйся перед человеком, который дал тебе пощёчину. |
| Strange concerns for a man who never goes to church. | Вы выглядите слишком обеспокоенным для человека, который сам не был в церкви уже десять лет. |
| House is a six-year-old who thinks he's better off without parents. | Хаус - это шестилетний ребенок, который думает, что ему лучше без родителей. |
| There's a guy who can make it happen. | Есть у меня один человек, который может с этим помочь. |
| The detective who brought me here told me. | Детектив, который привез меня сюда, сказал мне об этом. |
| A detective, who beds all these girls in English cars. | Там еще один детектив такой, который спит со всеми девицами в английских машинах. |
| The guy who shot you goes to jail. | Человек, который стрелял в тебя, сядет в тюрьму. |
| This is Mr Selwyn who will be representing you. | Это мистер Селвин, который будет представлять ваши интересы в суде. |
| Maybe the same person who gave you that medal. | Возможно, тот же человек, который дал тебе этот медальон. |
| When I was little, I met a man who represented death. | Например, когда я была маленькой, я знала одного человека, который олицетворял собой смерть. |
| A guy who didn't seem like a father figure. | Что она залетела от парня, которого не очень хорошо знала, и который не сильно тянул на роль папаши. |
| It was Mordecai who taught me thus. | Это был Мардохей, который обучил меня таким образом. |
| I presume he's the man who contacted you. | Я предполагаю, это тот человек, который связался с вами. |
| The son who took over the temple duties... | Сын, который принял на себя обязанности службы в храме... |
| The man who once found me. | Человека, который в свое время нашел меня. |
| We've a witness who's certain she did. | У нас есть свидетель, который уверен, что она выходила. |
| You'll love the guy who plays frisco. | Тебе понравится парень, который играет Фриско. Такой хорошенький. |
| Tobin was another hacker we all trusted, who betrayed us. | Тобин был ещё один хакером, которому мы доверяли и который предал нас. |
| I never partnered with anyone who drives so... violently. | У меня никогда не было напарника, который водит машину так... яростно. |
| He threatened any guy who asked me out. | Он наезжал на любого парня, который со мной разговаривал. |