He's an advisor, who provides us with a different perspective. |
Он - консультант, который помогает нам увидеть всё в ином свете. |
Yes. The man who attacked me in the woods. |
Который напал на меня в лесу. |
That guy from Quake who sent me a drink. |
Парень из "Квэйка", который прислал мне вино. |
But before you tell him, try to find one person who thinks it's a good idea. |
Но, умоляю, прежде чем ты скажешь ему, что ты его любишь, найди хоть одного человека который сочтет это хорошей идеей. |
But you did sleep with a man who called himself that. |
Но вы спали с челрвеком, который себя так называл. |
It was the guy who called the ambulance. |
Это был человек, который вызвал скорую. |
Jeff, this is Jace, the englishman who doesn't like tea. |
Джефф, это Джейс, англичанин, который не любит чай. |
But I've met a man who can. |
Но я познакомился с человеком, который может. |
Woman like you... needs a man that truly understand you, who would appreciate you. |
Женщине, как ты... Нужен мужчина, который бы понимал её, и ценил. |
Well, then you might want to find some people who actually want to try to be team players. |
Тогда я бы поискал человека, который действительно хочет стать частью команды. |
He's just an innocent bystander, a tween genius who... loves sequins too much. |
Он же просто невинный свидетель, гениальный ребенок, который слишком любит блестки. |
You're the person who matters the most; just be happy for me. |
Ты - человек, который важнее всех. |
I've got a friend who's willing to testify to that. |
У меня друг, который это подтвердит. |
The doctor who hasn't bothered calling me back. |
К доктору, который даже не позаботился о том, чтобы перезвонить мне. |
The guy who shot me is gone. |
Парень, который стрелял в меня - ушёл. |
Blair, this is Father Cavalia, the man who will marry us. |
Блэр, это отец Кавалиа, человек, который поженит нас. |
A self-important teenager who betrays his friends for fame and fortune. |
Самоуверенный тинедейжер, который предает своих друзей ради славы и удачи. |
It belongs to this guy who used to live with me. |
Это парня, который со мной жил. |
Just another solider who couldn't follow orders. |
Еще один солдат, который не может выполнять приказы. |
I'm speaking as someone who knows human beings. |
Я говорю как тот, который знает человека. |
A producer is someone who gives money. |
Продюсер это человек, который дает деньги. |
Fruit who runs one of Marlo's corners? |
Фрукт, который за старшего на одном из углов Марло? |
Mr. Indich in 3F, who never picks up after his dog... |
Мистер Индих, из квартиры ЗФ, который никогда не убирает за своей собакой... |
We should really be drinking to the sap who died in your tub. |
На самом деле надо бы выпить за того лоха, который утонул у тебя в ванне. |
A man who buried a son himself... |
И это говорит человек, который потерял сына... |