Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Who - Который"

Примеры: Who - Который
He's an advisor, who provides us with a different perspective. Он - консультант, который помогает нам увидеть всё в ином свете.
Yes. The man who attacked me in the woods. Который напал на меня в лесу.
That guy from Quake who sent me a drink. Парень из "Квэйка", который прислал мне вино.
But before you tell him, try to find one person who thinks it's a good idea. Но, умоляю, прежде чем ты скажешь ему, что ты его любишь, найди хоть одного человека который сочтет это хорошей идеей.
But you did sleep with a man who called himself that. Но вы спали с челрвеком, который себя так называл.
It was the guy who called the ambulance. Это был человек, который вызвал скорую.
Jeff, this is Jace, the englishman who doesn't like tea. Джефф, это Джейс, англичанин, который не любит чай.
But I've met a man who can. Но я познакомился с человеком, который может.
Woman like you... needs a man that truly understand you, who would appreciate you. Женщине, как ты... Нужен мужчина, который бы понимал её, и ценил.
Well, then you might want to find some people who actually want to try to be team players. Тогда я бы поискал человека, который действительно хочет стать частью команды.
He's just an innocent bystander, a tween genius who... loves sequins too much. Он же просто невинный свидетель, гениальный ребенок, который слишком любит блестки.
You're the person who matters the most; just be happy for me. Ты - человек, который важнее всех.
I've got a friend who's willing to testify to that. У меня друг, который это подтвердит.
The doctor who hasn't bothered calling me back. К доктору, который даже не позаботился о том, чтобы перезвонить мне.
The guy who shot me is gone. Парень, который стрелял в меня - ушёл.
Blair, this is Father Cavalia, the man who will marry us. Блэр, это отец Кавалиа, человек, который поженит нас.
A self-important teenager who betrays his friends for fame and fortune. Самоуверенный тинедейжер, который предает своих друзей ради славы и удачи.
It belongs to this guy who used to live with me. Это парня, который со мной жил.
Just another solider who couldn't follow orders. Еще один солдат, который не может выполнять приказы.
I'm speaking as someone who knows human beings. Я говорю как тот, который знает человека.
A producer is someone who gives money. Продюсер это человек, который дает деньги.
Fruit who runs one of Marlo's corners? Фрукт, который за старшего на одном из углов Марло?
Mr. Indich in 3F, who never picks up after his dog... Мистер Индих, из квартиры ЗФ, который никогда не убирает за своей собакой...
We should really be drinking to the sap who died in your tub. На самом деле надо бы выпить за того лоха, который утонул у тебя в ванне.
A man who buried a son himself... И это говорит человек, который потерял сына...