| She is a human who lived as a Borg. | Она - человек, который раньше жил как борг. |
| And on rare occasions, we have been forced to incarcerate a crew member who has committed a serious infraction. | И в редких случаях мы были вынуждены запирать члена команды, который совершил серьезное нарушение. |
| I think he was the same man who bumped into B'Elanna. | Я думаю, что он был тем же самым человеком, который врезался в Б'Эланну. |
| You're fortunate to have a masseur who can work all day without tiring. | Вам повезло - у вас есть массажист, который может работать весь день без усталости. |
| Man, you talk to the little dude who makes you laugh. | Парень, ты болтаешь с маленьким пижоном, который только умеет всех смешить. |
| This is Mr. Rudge, who, if he comes up, is hoping to read history. | Это мистер Радж, который, если поступит, собирается читать историю. |
| We prefer it to be handled by someone who's practically part of the family. Agreed. | И мы предпочитаем, чтобы нами занимался человек, который практически является членом семьи. |
| The artist who made them was in town. | Художник, который сделал их был в городе. |
| He's got a lawyer who handles all this kind of stuff. | У него есть адвокат, который занимается подобного рода вещами. |
| To our future couch... brought to you by Sally, who is finally free. | За наш будущий диван... который обеспечила Салли, которая наконец-то свободна. |
| He's not like Markus who's always trying to be tough. | Он не такой, как Маркус, который постоянно старается быть грубым. |
| There's a local scientist here who's found a way of proving paternity. | Это местный ученый, который нашел способ доказать отцовство. |
| You're the man who can prove he killed those girls. | Ты человек, который может доказать, что он убил тех девушек. |
| It's hard to argue with a man who prevented Ultron from killing thousands of people. | Тяжело спорить с человеком, который помешал Альтрону убить тысячи людей. |
| Says the guy who put him in a choke hold. | Говорит парень, который его вырубил. |
| I found the man who stole Howard's inventions. | Я нашла человека, который украл изобретения Говарда. |
| Fitz... A man who isn't president can have a life... | Человек, который не является президентом, может иметь жизнь... |
| Hell, any democrat who wants to score a point off me on the house floor could've done it. | Черт, любой демократ, который хочет обскакать меня на цокольном этаже, мог сделать это. |
| I'm the man who killed Gus Fring. | Я человек, который убил Гаса Фринга. |
| And this is Fr. Ignatius, who has always been with us. | А это отец Игнатий, который всегда был с нами. |
| The man who hired White Suit. | Человека, который нанял Белого костюма. |
| But I know a guy who's handy with a car. | Но я знаю парня, который ловко управляет машиной. |
| I have an agriculture secretary who's never eaten a vegetable. | У меня тут секретарь по сельскому хозяйству, который ни разу в жизни не ел овощей. |
| The guy who said it would go through. | Парень, который говорил, что закон может пройти. |
| I had a civil procedure professor who said... | У меня был профессор по гражданским процедурам который сказал... |