Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Who - Который"

Примеры: Who - Который
Hanson then reported the find to a fellow teacher, who notified police as well as a pharmacist, who moved the body to a nearby barn for examination. Хенсон рассказал о находке товарищу-учителю, который сообщил об этом полиции, а также фармацевту, который переместил тело в близлежащий сарай для проведения экспертизы.
There, he personally contacted screenwriter David Koepp, who showed the script to executives at New Line Cinema, who ended up purchasing the rights to it. Там он лично связался со сценаристом Дэвидом Кеппом, который показал сценарий продюсерам компании New Line Cinema, который закончил тем, что приобрёл права него.
She is the mother of two sons: Hugo Armando, who followed his parents' footsteps, and Luis Arturo, who chose a career in medicine. Она является матерью двух сыновей: Уго Армандса который последовал по стопам родителей, и Луиса Артуро, который выбрал карьеру медика.
In 1981 the GSA established the Thomas Hunt Morgan Medal for lifetime achievement to honor this classical geneticist who was among those who laid the foundation for modern genetics. В 1981 году ОГА учреждена медаль Томаса Ханта Моргана за выдающиеся достижения в честь этого классического генетика, который был среди тех, кто заложил основы современной генетики.
They had two children: Jan (who only lived a few days) and Maria (who in 1664 laid the first stone for the new theatre). У них было двое детей: Ян (который прожил всего несколько дней) и Мария (которая в 1664 году положила первый камень в фундамент нового театра).
This version of Spider-Man is a member of the Defenders, a resistance group of vigilantes who are against Doctor Doom, who has altered history and conquered the world. Эта версия Человека-паука является членом Защитников, группы боевиков, выступающих против Доктора Дума, который изменил историю и покорил мир.
Perhaps the most celebrated case was Egon Erwin Kisch, a left-wing Czechoslovakian journalist, who could speak five languages, who was failed in a test in Scottish Gaelic, and deported as illiterate. Пожалуй, самый знаменитый случай произошёл с Эгоном Эрвином Кишем, чехословацким журналистом левого толка, который мог говорить на пяти языках, но не прошёл испытания на языке шотландских кельтов и был депортирован как неграмотный.
A 20-year-old boy from Spain, Axl, travels to London to find his father who left during his childhood and who Axl doesn't remember anything about. 20-летний мальчик из Испании, Аксель, едет в Лондон, чтобы найти своего отца, который бросил его в детстве, и о котором Аксель ничего не помнит.
Joe Mercer, who was then coaching the England schools team, urged Busby to sign Edwards, who was also attracting interest from Wolverhampton Wanderers and Aston Villa. Джо Мерсер, который в то время тренировал Сборную английских школ, уговаривал Басби подписать Эдвардса, на которого также претендовали «Вулверхэмптон Уондерерс» и «Астон Вилла».
Organizes all sorts of competitions and contests based mud: If most aleagra the mud, the man who is dirty, who swallows the most ground so on. Организует все виды соревнований и конкурсов основанные грязи: Если большинство aleagra грязь, человека, который является грязной, которая поглощает самые грунтовые воды... и так далее.
I choose those who have successful experience in management (but not the ability to cause an economic downturn), and also valimisplatvorm for the next four years, and who does not hide its lack of a competitor only mustamise want. Я выбираю те, кто имеют успешный опыт в области управления (но не способность вызывать экономический спад), а также valimisplatvorm в течение следующих четырех лет, и который не скрывает своего отсутствия конкурентов только mustamise хотят.
Louis, who was equally shy and reserved, preferred her younger sister, Maria Luisa, who although only twelve, was of a more cheerful disposition and somewhat better looking. Людовик, который был таким же застенчивым, предпочёл её младшую сестру, 12-летнюю Марию Луизу, которая была привлекательней и обладала более веселым нравом.
The episode has the introduction of new recurring cast members Jonathan Pryce, who plays the High Sparrow, and Faye Marsay, who plays the Waif. Этот эпизод также представляет членов повторяющегося актёрского состава, Джонатана Прайса, который играет Его Воробейшество, и Фэй Марсей, которая играет Бродяжку.
William Dallimore (1871 - 7 November 1959) was an English botanist who published a "Handbook of Coniferae" and who played an important role in the start and development of Bedgebury Pinetum. Уильям Даллимор (англ. William Dallimore, 1871 - 7 ноября 1959) - английский ботаник, который опубликовал «Руководство по хвойным» (англ. «Handbook of Coniferae») и сыграл важную роль в становлении и развитии «Bedgebury National Pinetum».
Catch 22 was formed by guitarist/vocalist Tomas Kalnoky and drummer Chris Greer who recruited trumpeter Kevin Gunther, who was working in a local record store. Catch 22 была сформирована гитаристом/вокалистом Томасом Кэлноки, уроженцем Чехословакии, и барабанщиком Крисом Гриром, который позвал трубача Кевина Гюнтера, работавшего в местном музыкальном магазине.
Stefan was described as a "beautiful young man" who turns out to be a Vampire 171 years old, who develops a "strong connection" with "tragic heroine" Elena Gilbert (Nina Dobrev). Он описан как «красивый молодой человек» который, оказывается вампиром, у которого складывается «сильная связь» с «трагической героиней» Еленой Гилберт (Нина Добрев).
The only Ottomans who would be allowed to enter the castle would be a token force who would raise the Ottoman flag. Единственными османами, которым было бы дозволено войти в замок, должен был стать символический отряд, который поднял бы османский флаг над крепостью.
Instead he turned to a friend, Sir Alfred Ewing, the Director of Naval Education (DNE), who previously had been a professor of engineering with a knowledge of radio communications and who he knew had an interest in ciphers. Поэтому он обратился к другу, сэру Альфреду Юингу, Директора учебного командования военно-морских сил (DNE), который до этого был преподавателем инженерного дела с познаниями в радиотехнике и, как полагал Уильям, имел увлечение шифрами.
She stays at the place of sculptor Nikolai Vasilievich, who studied at a school in Zaporozhye, where their common acquaintance worked a school manager, who then moved to Siberia. Она останавливается у скульптора Николая Васильевича, который учился в школе в Запорожье, где работал их общий знакомый - школьный завхоз, затем переехавший в Сибирь.
Serf Vasilisa is in a romantic relationship with nobleman Ivan Ryazanov, who promises her freedom and a wedding, but who has since his childhood been engaged to a girl of his own society. Крепостная крестьянка Василиса состоит в романтической связи с дворянином Иваном Рязановым, который обещает ей вольную и венчание, однако с детства помолвлен с девушкой своего круга.
You weren't a bad person who got better; You were a sick person who became well. Ты не был плохим человеком, который исправился, ты был больным человеком, который поправился.
Among the committee's members were Albert Einstein, who did not find the idea reasonable, and John von Neumann, who supported it. Среди членов Комитета были Альберт Эйнштейн, который не нашёл идею разумной, и Джон фон Нейман, который поддержал её.
He's an incredibly detailed actor who's created a character who's remarkable and despicable. Он невероятно детальный актёр, который создал персонажа, который замечательный и гадкий.»
Also not present were Joan Miró and Yves Tanguy, who did not usually attend collaborative events, as well as René Magritte, who lived in Brussels. Также на выставке в Париже не присутствовали Жоан Миро, и Ив Танги, которые обычно избегали совместных мероприятий, и Рене Магритт, который жил в Брюсселе.
Buck, who does not identify John by name, claims that he was executed to prevent him from falling into the hands of certain Irishmen who wished to make him their chief or prince. Бак, который тем нем менее не называет Джона по имени, утверждает, что он был казнён, чтобы предотвратить его попадание в руки некоторых ирландцев, которые хотели видеть его своим предводителем или принцем.