Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Who - Который"

Примеры: Who - Который
I have a client in jail who may know something about the President's nurse. У меня клиент в тюрьме, который может что-то знать о медсестре президента.
My lord, this is the slave who found it. Милорд, вот раб, который нашел его.
The man who entered our house. Из-за мужчины, который был в доме.
Actually, I've got a friend who can take powers. Вообще, у меня есть друг, который отбирает способности.
Stiles, all her friends say you were the last person who saw her. Стайлз, все ее друзья говорят ты был последним человеком, который видел ее.
Tell... tell the story about the bison who got drunk eating fermented apples. Рассказать историю про бизона, который опьянел, поедая сгнившие яблоки.
But I do got a great guitarist who's been helping me out. Но здесь отличный гитарист, который помогал мне.
I thought you would be the one person who always had my back. Я думала, что ты была единственным человеком, который всегда меня поддерживал.
I need to report an employee who was inexcusably rude at your bakery today. Мне нужно сообщить о сотруднике, который был непростительно груб в вашей пекарне сегодня.
A man who can actually do what magicians pretend to do. Человеком, который действительно делает то, что фокусники только притворяются, что умеют.
They care about the one who comes out. Всех интересует тот, который появляется.
I once told you about a sailor who described drowning to me. Я как-то рассказал тебе о моряке... который рассказывал о том, как тонул.
You want a professional, a man who knows the business. Вам нужен профессионал, человек, который знает это дело.
Mellie, describe again the man who gave this to you. Милли, опиши снова человека, который дал тебе письмо.
I could have used a man who can fight like you. Как бы мне нужен был человек, который сражается так, как ты.
Then I shall present Father Duval, who witnessed the birth of my first-born. А затем представлю отца Дюваля, который присутствовал при рождении моего первенца.
Okay, never barge in On an 18-year-old who has the internet. Ћадно, но никогда не приставай к 18-летнему парню, который сидит в интернете.
I'm questioning a man who is probably hiding a 1O-year-old girl. Я допрашивала мужчину, который, скорей всего прячет 10-летнюю девочку.
Among others, a big Rottweiler who's taken over the house. И среди прочих - здоровенного ротвейлера, который буквально захватил дом.
My dad is the only person in this world who really loves me. Мой папа - единственный человек в этом мире, который меня действительно любит.
Your son was a mature man who decided to come here of his own... Ваш сын был зрелым человеком, который самостоятельно принял решение приходить сюда...
I once had a boyfriend who was a commercial pilot. Однажды у меня был друг, который был коммерческим пилотом.
Not the pilot who bombed them. Не пилот, который бомбил их.
I wouldn't see a therapist who I thought was an eavesdropper. Я не могу смотреть на врача который, как я думаю, шпионит за мной.
It's a doorway in which I'm able to reach those who bear witness. Это портал, через который я могу связаться с любым свидетелем.