| I have a client in jail who may know something about the President's nurse. | У меня клиент в тюрьме, который может что-то знать о медсестре президента. |
| My lord, this is the slave who found it. | Милорд, вот раб, который нашел его. |
| The man who entered our house. | Из-за мужчины, который был в доме. |
| Actually, I've got a friend who can take powers. | Вообще, у меня есть друг, который отбирает способности. |
| Stiles, all her friends say you were the last person who saw her. | Стайлз, все ее друзья говорят ты был последним человеком, который видел ее. |
| Tell... tell the story about the bison who got drunk eating fermented apples. | Рассказать историю про бизона, который опьянел, поедая сгнившие яблоки. |
| But I do got a great guitarist who's been helping me out. | Но здесь отличный гитарист, который помогал мне. |
| I thought you would be the one person who always had my back. | Я думала, что ты была единственным человеком, который всегда меня поддерживал. |
| I need to report an employee who was inexcusably rude at your bakery today. | Мне нужно сообщить о сотруднике, который был непростительно груб в вашей пекарне сегодня. |
| A man who can actually do what magicians pretend to do. | Человеком, который действительно делает то, что фокусники только притворяются, что умеют. |
| They care about the one who comes out. | Всех интересует тот, который появляется. |
| I once told you about a sailor who described drowning to me. | Я как-то рассказал тебе о моряке... который рассказывал о том, как тонул. |
| You want a professional, a man who knows the business. | Вам нужен профессионал, человек, который знает это дело. |
| Mellie, describe again the man who gave this to you. | Милли, опиши снова человека, который дал тебе письмо. |
| I could have used a man who can fight like you. | Как бы мне нужен был человек, который сражается так, как ты. |
| Then I shall present Father Duval, who witnessed the birth of my first-born. | А затем представлю отца Дюваля, который присутствовал при рождении моего первенца. |
| Okay, never barge in On an 18-year-old who has the internet. | Ћадно, но никогда не приставай к 18-летнему парню, который сидит в интернете. |
| I'm questioning a man who is probably hiding a 1O-year-old girl. | Я допрашивала мужчину, который, скорей всего прячет 10-летнюю девочку. |
| Among others, a big Rottweiler who's taken over the house. | И среди прочих - здоровенного ротвейлера, который буквально захватил дом. |
| My dad is the only person in this world who really loves me. | Мой папа - единственный человек в этом мире, который меня действительно любит. |
| Your son was a mature man who decided to come here of his own... | Ваш сын был зрелым человеком, который самостоятельно принял решение приходить сюда... |
| I once had a boyfriend who was a commercial pilot. | Однажды у меня был друг, который был коммерческим пилотом. |
| Not the pilot who bombed them. | Не пилот, который бомбил их. |
| I wouldn't see a therapist who I thought was an eavesdropper. | Я не могу смотреть на врача который, как я думаю, шпионит за мной. |
| It's a doorway in which I'm able to reach those who bear witness. | Это портал, через который я могу связаться с любым свидетелем. |