Английский - русский
Перевод слова Who
Вариант перевода Который

Примеры в контексте "Who - Который"

Примеры: Who - Который
One who doesn't understand what it's all about. Человеком, который не понимает, в чём вся соль.
The prisoner who now stands before you Что заключенный, который стоит ныне перед Вами,
I should have a though male assistant who runs fast. Мне нужен напарник, который бы бегал быстрее.
Terry who mumbled incoherently into his incontinent tears. Терри, который бормотал бессвязно и не сдерживал слёз.
The man who does not fulfil his contracts. Мсье, который не выполняет свои контракты.
You must be the only doctor who still makes house calls. Наверно, вы единственный врач, который еще приходит на дом.
It works for cupcakes, but if you're bio-printing a human body who's standing up... Это хорошо для пирожных, но если ты распечатываешь тело человека, который стоит...
I enjoy football, sharks and having a brother who wants to spend time with me. Я люблю футбол, акул и брата, который проводит время со мной.
Show me a 20 year-old who's not in love. Приведи мне пример двадцатилетнего, который не влюблён.
I'm a cripple who works in a hospital. Я инвалид, который работает в больнице.
You are the person who hid it from me. Ты человек, который скрыл от меня правду.
Inspector Javert... a policeman who relentlessly pursues a man named Valjean. Guilty of a trivial offense. Инспектор Жавер... полицейский, который неустанно преследует человека по имени Вальжан, виновного в мелком нарушении.
The man who believed in you when no one else would. Человека, который поверил в тебя, когда никто не верил.
"That's awesome," said the guy who still lives in your hometown. "рут€к!" - сказал пацан, который все еще живет в твоем родном городе.
and little Walter, who still looks adorable, "и котенок"олтер, который все так же очарователен,
I lost the one person who is dearest to me. Я потерял человека, который был самым дорогим для меня.
He's a vampire who walks in daylight. Он вампир, который не боится солнца.
No, we'll need a judge who owes me a favor. Нет, нам нужен судья, который должен мне.
But I did think of another friend who would be a great nanny for Vance's kids. Но я думаю о еще одном друге, который мог бы стать прекрасной няней для детей Вэнса.
The aide who flew off with Lindsay, he was working on Alex's campaign till yesterday. Помощник, который улетел с Линдси, работал над его кампанией до вчерашнего дня.
So... I told her a great one, all about the peaceful Asgardian warrior who stayed. И... я ей рассказал одну великолепную, всё об мирном асгартском войне, который остался.
Not a team... a person, someone who can help us fight fire with fire. Не команду... человека, который позволит нам сражаться с ними их же оружием.
The last person who tried to learn these things got a knife for it. Последний человек, который пытался узнать это, был пырнут ножом.
I am not some recruit who can't separate church from state. Я не какой-то новичок, который не может разделять личную жизнь с работой.
We have a witness who saw Nix talking to a man at the tavern that night... Есть свидетель, который тем вечером в таверне видел, как Никс беседовала с мужчиной.