| This laboratory is where we study every day. | В этой лаборатории мы занимаемся каждый день. |
| I want to travel this summer, but I don't know where to go. | Я хочу отправиться в путешествие этим летом, но не знаю куда поехать. |
| This is the church where we got married. | Это церковь, в которой мы поженились. |
| This is the town where I was born. | Это город, в котором я родился. |
| This is the school where she is teaching. | Это школа, в которой она преподаёт. |
| I want to live in a quiet city where the air is clean. | Я хочу жить в спокойном городе с чистым воздухом. |
| I remember the house where I grew up. | Я помню дом, в котором вырос. |
| I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music. | Мне нравится ходить в местный джаз-клуб, где я могу насладиться живой музыкой. |
| I visited the village where he was born. | Я посетил деревню, в которой он родился. |
| I am going to my room, where I can study. | Я иду в свою комнату, где я смогу заниматься. |
| The field where we used to play ball is now all built up. | Поле на котором мы раньше играли в мяч сейчас застроено. |
| My son went to London, where I was born. | Мой сын уехал в Лондон, туда, где я родился. |
| He went to Rome, where he saw a lot of old buildings. | Он отправился в Рим, где увидел множество старинных зданий. |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | Он вернулся в родную деревню, где провёл последние несколько лет жизни. |
| He went to Osaka, where he put up at a hotel. | Он отправился в Осаку, где остановился в отеле. |
| The question is where to buy the book. | Вопрос в том, где купить книгу. |
| The problem was where to set up the tent. | Проблема была в том, где поставить палатку. |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | Я ищу школу, в которой я могу рисовать портреты. |
| This is the house where he lives. | Это дом, в котором он живёт. |
| Plan for the future because that's where you are going to spend the rest of your life. | Планируй на будущее, ведь именно в нём ты проведешь всю оставшуюся жизнь. |
| However, there are instances in history where entire peoples were successfully exterminated. | Однако, в истории существуют примеры, когда успешно истреблялись целые народы. |
| Bulgaria is the only country in Europe where a former monarch has been elected prime minister. | Болгария - единственная страна в Европе, где бывший монарх был избран премьер-министром. |
| No matter where you look you can see damage caused by the earthquake. | Независимо от того, куда вы посмотрите, везде можете увидеть ущерб, причиненный в результате землетрясения. |
| Tom comes from a culture where women artificially color their lips and put holes in their earlobes. | Том выходец из культуры, где женщины искусственно раскрашивают свои губы и проделывают отверстия в мочках ушей. |
| MINUSMA positioned forces in Almoustarat and Tabankort, from where they cover Tarkint and Anefis, respectively. | МИНУСМА разместила свои подразделения в Алмустарате и Табанкорте, из которых они прикрывают соответственно Таркинт и Анефис. |