| A world where every mistake is magnified. | В мире, где каждая ошибка может стать роковой. |
| I walked through the den where my grandfather cheats every Saturday. | Я прошел через кабинет, где мой дед каждую субботу обманывал меня в игре. |
| Honey, this is where you belong. | Дорогая, это дом в котором ты должна жить. |
| This is one area where bigger is not better. | Это та территория, в которой большой - не значит хороший. |
| The hospital where Georgia Bradley works is owned by Broadway mutual. | Больница, в которой работает Джорджия Брэдли, принадлежит "Бродвей Мьючуал". |
| Especially the part where he kisses her nether ye. | Особенно, в той части, где он целует ее глазок. |
| UNIS found receipts to an Internet cafe where he goes. | При обыске нашли квитанции из интернет кафе, в которое он ходит. |
| The thing on the wall where you live. | Та штука на стене дома, в котором ты живёшь. |
| I couldn't remember where I imagined the door. | Я не мог вспомнить, в каком месте я навоображал дверь. |
| There's a city where everything suddenly turns into boxes of candy. | Хорошо, представь себе город. Ну. И в нем все вдруг превращается в коробочки с конфетами. |
| I have to succeed where the Republican Guard failed. | Я должен преуспеть в том, что не удалось Республиканской гвардии Ирака. |
| You know where I am bound. | Ты же знаешь, что я в кандалах. |
| I guess the part where they invited us into their house. | Наверное, ту часть, в которой они пригласили нас в свой дом. |
| That is the fire where we lost Henry Mills. | На этом месте был тот пожар, в котором мы потеряли Генри Миллса. |
| Back in hell where he belongs. | Вернулся в ад, где ему и место. |
| Close your eyes and visualizes where you saw the last time. | Закрой глаза и попробуй вспомнить, где ты видел их в последний раз. |
| Sometime in your life where everything went right. | Вспомни время, когда в твоей жизни все было хорошо. |
| Society is a place where people exist together. | Общество - это место, в котором люди существуют вместе. |
| I bought the ticket where I work. | Я купила билет в магазине, в котором работаю. |
| Places where families should feel safe. | Места, где семьи чувствуют себя в безопасности. |
| Or at least somebody who knows where they are. | Или, в крайнем случае того, кто знает где они. |
| Especially in the bathhouse where you met. | В частности, в хамаме, где Вы его встретили. |
| I'm not sure where we stand. | Я не знаю, как далеко мы зайдем в этом вопросе. |
| Cigarette ends where an accomplice must have waited. | Окурки в том месте, где должно быть ждал сообщник. |
| Maybe your wife in Ohio knows where you were last night. | Может, твоя жена в Огайо знает, где ты был прошлой ночью. |