Примеры в контексте "Where - В"

Примеры: Where - В
Look for them in bars, restaurants where people with money go. Искать их в барах, ресторанах, местах, где люди тратят деньги.
That's where my strength comes from. В этих мыслях я черпаю силы.
The numbers tell us where we are inside the cube. Эти числа указывают, в какой точке куба мы находимся.
I think I remember where they go. Мне кажется, я помню, что в какой.
So this is where babies come from in America. Так что, вот откуда в Америке берутся дети.
We live in a world where that is the first thought that crosses our minds. Мы живем в мире, где именно это первым приходит в голову.
That's the number of the locker at school where Angie got killed. Это номер шкафчика в школе рядом с которым убили Энджи.
We end where we started, at the Moulin Rouge. Это значит, что если у нас всё началось в "Мулен Руж", то здесь и закончится.
And to move to Paris where nobody speaks her language. Переехать в Париж, где никто не говорит на ее языке.
At the other side of this large cave, there is a village where our comrades are gathered. На другой стороне пещеры находится деревня, в которой обосновались наши союзники.
The past has lessons for us, but the present is where we live. Прошлое дает нам уроки, но живем мы в настоящем.
It's where dirt meats water, alright? Место, где грязь впадает в воду, ясно?
I started the main Frisbee golf club at Cornell where I went to college. Я основал тарелочный гольф-клуб еще у Корнелли где Я учился в колледже.
I called the law office where he works. Я звонила в юр.фирму, где он работает.
It's the fire where I got burned up myself. Тот пожар, в котором я сам обгорел.
We're digging into his personal history to see if we can figure out where he might be hiding. Мы копаемся в его личном деле возможно мы сможем предположить где он может скрываться.
And that's where interesting design stuff happens, in my mind. Вот как случаются интересные находки в дизайне, по-моему.
My program provides a two-week protected environment where patients can really dig in. Моя программа предусматривает двухнедельное пребывание в безопасной среде, где пациент может действительно уединиться.
Trouble with you is you don't know where to look. Твоя проблема в том, что ты не знаешь, где искать.
She did this play once where she had to wear a false beard, a big bushy white thing. Она играла в пьесе, где ей нужно было носить фальшивую бороду, огромную лохматую белую штуковину.
It's in New Jersey, where I used to live. Это в Нью Джерси, я там раньше жил.
I been exactly where you are, Я был в такой же ситуации, как вы.
You even assigned me the search sector where Malcolm's body ended up. Ты даже назначил меня обыскивать сектор, в котором было найдено тело Малкольма.
I will not protect a House where you are welcome, Ferengi. Я не хочу защищать дом, в котором принимают тебя, ференги.
Then I'd say the temple's where we ought to look. Значит, в храме нам и надо искать.