The US introduced a procedure a few years back where they take the fingerprints of everyone entering the country. |
Несколько лет назад в США ввели процедуру взятия отпечатков пальцев у всех въезжающих в страну. |
There's more where that came from. |
И таких у меня еще много в запасе. |
We live in a world where everyone wants forgiveness, but no one asks permission. |
Мы живем в мире, где все хотят прощения. |
Making her believe it... is where the genius lies. |
А заставить ее в это поверить может только гений. |
The house... where you murdered my brother. |
В доме... где ты убила моего брата. |
Find out exactly where she is in the building. |
Выясни, где именно в здании она находится. |
Dump them in the channel, off of Dover, where we can verify their destruction. |
Сбросить их в канал на реке Дувр, где мы сможем проверить их уничтожение. |
This is the part of the fairy tale where the princess goes back to the hotel and watches TV. |
Это та часть сказки, где принцесса возвращается в свой отель и смотрит телевизор. |
You and JP stay in town, find out where she went from there. |
Вы с Джей-Пи побудьте в городе, выясните, куда она оттуда ездила. |
That's where I saw Emily fighting with her parents in my vision. |
В моём видении, здесь была ссора Эмили с родителями. |
My lieutenant asked me to investigate property records within 10 miles of where Emily was discovered. |
Начальник попросил изучить недвижимость в радиусе 10 миль от места, где нашли Эмили. |
Then shortly after, I was sent to purgatory, where I remained prisoner until a short while ago. |
Вскоре после этого, меня отправили в чистилище, где я была пленницей до недолгого прошлого. |
Harold told me that money was in the house in Tuluá, where Alberto was killed. |
Гарольд сказал мне, что эти деньги были в доме в Тулуа - там, где убили Альберто. |
Personnel. That's where the weird stuff's happening, in the paperwork. |
Вот где случаются странности - в документах. |
I don't know where he works. |
Я даже не знаю, в какой клинике он работает. |
Is that where your mom went? |
Это туда твоя мама уехала - в Грецию? |
But where we're a little light is in alternative energy. |
Но мы отстаем в альтернативной энергетике. |
It led me to a place where I found the book buried under some rubble. |
Он привёл меня в место, где я нашёл книгу, похороненную под камнями. |
I actually have no idea where you went to college. |
Я на самом деле не знаю в каком колледже ты учился. |
I found her at the shed where Henry and Ferg discovered the baby. |
Я нашел ее в лачуге где Ферг и Генри обнаружили младенца. |
"The city where you live" |
"Город, в котором ты живешь". |
But on the other side, I am helpless in a field where my knowledge does not reach. |
Но с другой стороны, я беспомощен в областях, на которые мои знания не распространяются. |
I thought a great place to meet girls would be night school where they teach English. |
Думал, девушек хорошо встречать в вечерней школе где преподают английский для иностранцев. |
I just went by to see where we were on the list. |
Я просто была там, чтобы посмотреть наше место в очереди. |
The Omega Arsenal, where all the forbidden weapons are locked away. |
Арсенал Омега, в котором хранится все запрещенное оружие. |