| So Vincent went to Rikers to get Carlos to tell him where he was. | Значит, Винсент пошел в Райкерс заставить Карлоса сказать ему, где он был. |
| But here's where you're wrong. | Но вот в чем ты ошибаешься. |
| The green room is where second cousins go, agents, the girls with the band. | В зеленой комнате обычно собираются подружки музыкантов, дальние родственники. |
| I unlocked the window in the room where Denis told me to get ready. | Я открыла окно в той комнате, где Денис сказал мне готовиться. |
| Show me where you got shot. | Покажи, куда в тебя выстрелили. |
| I need to know where you were on the following dates. | Мне хотелось бы узнать, где вы были в эти числа. |
| Mr. Wayne, I need to know where you were on the following dates. | Мистер Уэйн, мне необходимо знать, где вы были в эти числа. |
| In a boarding school, where at least... | А в интернате, там хотя бы... |
| Dr Garry Honey has been conducting a study in Cambridge where THC is given to the volunteers intravenously over two hours. | Доктор Гарри Хони проводил исследование в Кембридже в котором внутривенно вводил ТГК добровольцам в течении 2-х часов. |
| You can live in a beautiful scene, where has mountains and beaches. | Ты можешь жить в красивом месте, где горы и пляжи. |
| I'll find a place where I have the advantage. | Я пока найду место, где мы можем все перевернуть в мою пользу. |
| In a future where the world had already been devastated by the Shanti virus. | В будущем, где мир был опустошен вирусом Шанти. |
| There was this place near where I used to live in Texas. | Здесь недалеко место где я жила в Техасе. |
| There's where Jim O'Casey lost control of his car, Kevin. | Вот, где Джим О'Кейси попал в аварию, Кевин. |
| It's just a question of what puts us in that situation where the circumstances outweigh the consequences. | Вопрос в том, что когда возникнет такая ситуация то какие обстоятельства перевесят последствия. |
| Our accents are shaped by where we were born and raised. | Наши акценты формируются местами, в которых мы родились и выросли. |
| I have some glasses where you can see real life in 3-D. | У меня есть специальные очки в которые можно увидеть реальную жизнь в трехмерном пространстве. |
| There must be someone in the whole world who knows where she lives. | В мирё должён быть кто-нибудь, кто знаёт, гдё она живёт. |
| There's a baseball diamond where I coach our little league about a mile from here. | Тут есть бейсбольное поле, где я тренирую маленькую лигу, в миле отсюда. |
| It was like in a magic garden, where animated flowers smile at bewitched knights. | Этот день напоминал сказку: радостный сад, в котором живые цветы улыбаются околдованным рыцарям. |
| Amazing how we rush back from where we go. | Как быстро мы всегда возвращаемся из места, в которое шли. |
| Sometimes you encounter scenes where you have to think very spatially. | Иногда вы случайно попадаете в места, которые побуждают думать очень пространственно. |
| Even the tiniest town has a square where you can get a drink of water. | Даже в самом крошечном городке есть площадь, где вы можете сделать глоток воды. |
| The idea is to create a stream of consciousness and see where that takes you. | Идея заключается в том, чтобы создать поток сознания, и наблюдать за тем, куда он уводит тебя. |
| I mean... where his body is. | Я имею в виду... где его тело. |