| I like to be where the action is. | Я люблю быть в гуще событий. |
| No, he'll stay where there's cover. | Нет, он останется в укрытии. |
| Mr. Reese, we have many safe houses in the city where Adam could be taken. | Мистер Риз, в нашем городе много безопасных мест, где Адама можно укрывать. |
| In the mountains, where you can see and hear the partner... | В горах, где вы можете видеть и слышать партнера... |
| I moved to the south side, having a vague idea where there is a tent. | Я двигался в южную сторону, имея смутное представление, где стоит палатка. |
| So the next day, I was off to enroll at the Orson Technical Institute, where second acts are born. | На следующий день я отправлялась поступать в Технический институт Орсона, где рождается второй акт. |
| Okay, so this is where you've been on all those last-minute trips to Sacramento... | Так вот где ты был во время всех этих неожиданных поездок в Сакраменто. |
| Same goes for his time in the house where Craig Ferren shot him. | Это же относится и к дому, где Феррен стрелял в него. |
| A fast series of tweets where he describes Genoa. | Быстрая серия твитов, в которых он описывает Геную. |
| I saw him the first time, in a small living room, where he tried to steal the picture. | Я увидела его первый раз, в маленькой гостинной, где он пытался украсть картину. |
| He run to a place where he feels safe. | Бежал он туда, где чувствует себя в безопасности. |
| We'll cross the border into Canada where you can get treatment. | Мы уедем в Канаду, где тебя смогут вылечить. |
| I'll tell you where the fun is. | Я скажу тебе, что в этом интересного. |
| Three shots were fired in a house where Mulder investigated a case last May. | Три выстрела были сделаны в доме где Малдер расследовал дело в мае. |
| He said that's where souls reside. | Он говорил, что в него переселяются души. |
| You are in no danger if you stay calm and where we can see you. | Вам ничего не грозит, если вы останетесь в спокойствии и чтобы мы могли вас видеть. |
| And if you ever get tired of playing JV ball... you know where to find us. | И если когда-нибудь надоест играть в песочнице нас можно легко найти. |
| Baby, I am putting you in the corner... where you will sit quietly. | Малыш, я тебя усажу в уголок и ты там будешь тихонько сидеть. |
| Some smallpox virus managed to float up through the vents into the room where she was working. | Вирус оспы поднялся вверх по вентиляции в комнату, где она работала. |
| I thought this was the holiday where you give out candy. | Я думал, в этот праздник раздают сладости. |
| He spent five years in a prison outside Budapest where he learned Krav Maga. | Он провел пять лет в тюрьме в Будапеште где он научился Крав Мага. |
| Question is where our two are. | Вопрос в том, где эти двое. |
| I have her where she can't get out... and get herself in trouble. | Она там, откуда не сможет выбраться... и вляпаться в неприятности. |
| This is normally where you make a weird non sequitur and I chastise you and continue - talking. | Обычно в этом месте ты делаешь странные выводы, я тебя критикую и продолжаю говорить. |
| Japanese comic books where women get penetrated by octopus tentacles. | Японские комиксы, в которых осьминоги насилуют женщин щупальцами. |