Примеры в контексте "Where - В"

Примеры: Where - В
You know where I am if you need me. Ты знаешь, где меня найти в случае чего.
This phone belonged to a boy in the port of Lisbon, where Madeline was abducted. Телефон принадлежит мальчику из порта в Лиссабоне, откуда похитили Мэделин.
Jack spent ten years behind bars, and then came to Honore, where he quickly established a drug-trafficking operation. Джек провёл десять лет за решёткой, а затем приехал в Оноре, где быстро наладил операции по транзиту наркотиков.
Married, engaged to be married, cohabitating or in what could reasonably be considered a relationship where the two parties... Женатые, обрученные, сожительствующие или вовлеченные в то, что было бы разумно считать отношениями двух сторон...
I have confidence in the graphic, but where I need your help... В данных я уверена, мне нужна помощь, чтобы...
That's where I'd like to invest in a nice little cardboard box factory. Имённо там я хочу вложить дёньги в славную малёнькую картонажную фабрику.
Let's play a game where you can win one million dollars. "Давайте сыграем в игру, в которой вы сможете выиграть один миллион долларов."
I lived in the rainforest for four months, a place where everything wants to kill you. Я жила в тропическом лесу четыре месяца, там, где все хочет убить тебя.
There are big gaps in time where he just disappears in the network. Есть большие пробелы во времени, когда он просто исчезает в сети.
So, there's time to transfer her to hospital, where she might feel a little more secure. Так что, есть время отвезти её в больницу, там она будет чувствовать себя более уверенно.
I don't know where she got the brains. Не знаю, откуда в нее мозги.
You should be back in Atlanta, where you belong. Тебе надо вернуться в Атланту, там твое место.
Well, that's where Dad and I differ. Что ж, в этом мы с отцом отличаемся.
Oriel Vogel can't tell me where she was last night between the day room and dinner. Ориэль Фогель не может мне сказать, где была вчера вечером между пребыванием в комнате отдыха и ужином.
My Kathleen is back safe where she belongs now. Моя Кэтлин здесь в целости и сохранности.
Tell me where Holmes is, and I'll let you live. Скажи мне, где Холмс и я оставлю тебя в живых.
In Japan, there aren't many cartoons where robots are evil. В Японии мало мультфильмов, где роботы - злые.
Says here you speak the lingo where we're going. Тут написано, что ты говоришь на языке страны в которую нас отправляют.
Well, he operates on the premise that a predator has most success striking where its prey feels most at home. Ну, он основывался на утверждении что хищник имеет больший успех ударяя туда, где добыча чувствует себя в безопасности.
You know, we know a place where you'll be in good hands. Знаешь, у нас есть одно место где ты будешь в надёжных руках.
Sienna said it's a place where everyone is welcome. Сиенна говорила, что это такое место, в котором рады всем.
Let's take the eagle to Shelbyville Animal Rescue where you took that injured hummingbird you found on the front lawn. Нет! Давайте отвезем орла в Шелбивилльский приют для животных куда ты отнес того раненого пересмешника, которого нашел на лужайке.
Might as well keep it up in his head where memories belong. С таким же успехом, но может оставить ее в своей голове, где и надлежит быть воспоминаниям.
She was from a world where the greatest beauty has the harshest destiny. Она принадлежала миру, в котором красоте уготована труднейшая судьба.
This is where Ralph dresses up as a man from space. В этой серии Ральф одевается как пришелец из космоса.