Captain, leave them where they are, non-existence. |
Капитан, оставьте их там, где они и есть, - в небытие. |
Just the one where you proposed. |
Только на тот, в котором ты сделала мне предложение. |
Felixstowe, where our prisoners boarded the cargo ship. |
В Филикстоу, как раз где наши заключённые погрузились на корабль. |
Audition's will tell you where. |
Прослушивание будет в субботу, Джоан скажет где. |
That's where our grandfather started as a delivery boy. |
Там наш дедушка зарабатывал начальный капитал... как посыльный, получая три бакса в неделю. |
He only stayed in cities where there were Democratic primaries. |
И останавливался только в тех городах, где у Демократов были дебаты. |
Meet me where we were yesterday. |
Лучше встретимся в том же месте, что и вчера после вашего танца. |
Probably where all Wonderstones go eventually. |
Может туда, где в конце концов оказываются все Уандерстоуны. |
Somewhere safe where he couldn't find you. |
В безопасное место, где он не сумеет тебя найти. |
Featherstone said he found brown stains where Maura Dillon poured accelerant on the floor. |
Фезерстоун сказал, что он нашел коричневые пятна в местах, где Маура Диллон вылила катализатор на пол. |
Right in the tail where the bathroom is. |
Как только вы вошли в самолет, я понял, что не было бы проблемы. |
Strange people visit him at the hospital where he works. |
У него все время странные встречи в больнице, где он работает. |
That book will rebuild the world where Inhumans are hunted. |
С помощью этой книги мы заново построим мир, в котором на Нелюдей будут охотиться. |
We could go to another country where nobody knows us. |
Мы могли бы уехать в другую страну, туда, где нас никто не знает. |
Three yards from where you were arrested last night. |
В трёх ярдах от места, где вас вчера вечером арестовали. |
This time let's see where Kat goes. |
Хорошо, в этот раз давайте посмотрим, куда идет Кэт. |
It's where we had our honeymoon. |
В том же, где мы провели медовый месяц. |
Somewhere quiet, where I can look after her. |
В каком-нибудь тихом месте, где я смогу за нею присматривать. |
We need doctors where you're going. |
Мы нуждаемся в докторах, там, куда вы попадете. |
It's really boring where you're headed. |
Это действительно скучно, когда тебе ставят памятник в ногах. |
He gets around but no one knows where he lives. |
Он часто появляется в разных местах, но никто не знает, где он живёт. |
The underground complex where you'll live has state-of-the-art security and amenities. |
В подземном комплексе, где ты будешь жить, ультрасовременная охрана и хорошие условия для жизни. |
We know where he's going next. |
Мы знаем, что следующее у него в плане. |
I see where Eloise gets her looks. |
Теперь понятно..., в кого Элоиз такая красавица. |
Roughly 30 metres from where we caught him. |
Примерно в 30 метрах от места, где мы поймали его. |