| You can't go places where it's dark because you have to read lips. | Ты не можешь ходить в места, где темно потому что тебе нужно читать по губам. |
| I cannot wait to see her house, to actually touch the walls where she worked... | Я не могу дождаться, когда увижу ее дом Прикоснусь к стенам, в которых она работала... |
| It was in his mom's garage, where we started our first business together... | Это было в гараже его мамы, где мы начали наш первый совместный бизнес. |
| This is a little far from where they disappeared. | Это немного в стороне от места, где они исчезли. |
| Then McCauley drives in to LAX where surveillance can't fly over. | Но потом Макколи уехал в район. где вертолёты не летают. |
| I am going to the town of Manosque where many of our exiled friends live. | Я еду в город Маноск. Там живут многие наши друзья. |
| We send our son off to military school where he can be surrounded... | Прекрасно. Мы отправили сына в военную академию, ...где его будут окружать одни лишь мальчишки. |
| I insist on knowing where you deposited the handbag... that contained that infant. | Я настаиваю, чтобы вы сказали, куда девался саквояж в котором был ребенок. |
| It is the best house on campus, and it is where we belong. | Это лучший дом в студ.городке, и это наше место. |
| I looked in the cabinet where we found Ali's folder. | Я посмотрела в шкафу, где мы нашли дело Эли. |
| It's a hotel where several prosecutors observed you meeting with another lawyer. | И в этом отеле некоторые из работников прокуратуры наблюдали вашу встречу с одним адвокатом. |
| I'm afraid of where we're going without it. | Я боюсь того, в каком направлении мы движемся без него. |
| So that's where I was - at home in my room listening to Hayley's final show. | Так что вот где я был - дома в моей комнате Слушая последнее шоу Хейли. |
| I want a job where I'm making A real difference in people's lives. | Я хочу работу, на которой смогу вносить реальные изменения в жизни людей. |
| There's a thing in music now where you can write a song about... | Такова ситуация в музыке, что вы можете писать песни про что то... |
| She lives in the cave where everything you ever lost lives. | Она живет в пещере где все и даже ты теряют жизни. |
| Well, then, you took Mary and nurse Hopkins into the library where you gave them the sandwiches. | Потом Вы пригласили Мэри и Хопкинс в библиотеку, где угощали их сэндвичами. |
| Ground water from the last town where you built a plant. | Подземная вода из последнего города, в котором вы построили завод. |
| It reminds me of the village where my grandparents live in Wales. | Он мне напоминает от деревне, в которой жили мои бабушка с дедом, когда жили в Уэльсе. |
| He's... I don't know where he's been lately. | Он, э... я не знаю, где он бывает в последнее время. |
| It's a Native American myth where the humans transform into animals. | Это индейский миф о том, что люди превращаются в животных. |
| Is that the relationship where you promise vital goods that never arrive? | Вы о том союзе в котором пообещали жизненно важные товары, которые никогда не прибудут? |
| [Scoffs] Everyone remembers where they were that day. | Все помнят, где они были в тот день. |
| The city where Brand discovered it. | ород, в котором Ѕранд его открыл. |
| In the ordinary world, we trust in where things belong. | В обычном мире мы верим в то, что видим. |