Which is where he was the night Whelan disappeared. |
Где он был в ту ночь, когда исчез Уилэн. |
Stay where you are and remain calm. |
В данной ситуации правительство рекомендует сохранять спокойствие. |
So this is where you make peace in Africa. |
Так вот, значит, где вы творите мир в Африке. |
Marty, this is where Jeannie would usually jump in. |
Марти, вот в этом самом месте Джинни обычно подпрыгивает. |
He was wearing one of those balaclavas, where you only see the eyes. |
На нем была такая вязаная шапочка, в которой видно только глаза. |
I know where he will be on Thursday night. |
Я знаю, где он будет в четверг ночью... будет раскрыта. |
Well, neither are there at the Actors Studio, where I'm applying. |
Также как и в актерской мастерской, куда поступаю я. |
Chinese checkers is where Maw Maw's papers go. |
В китайских шашках хранятся документы Бабули. |
Tells you where it is in the network. |
Она показывает, где он находится в сети. |
I know where the breaker is in this apartment. |
Я знаю, где переключатель в этой квартире. |
Trent's like a superhero catching bad guys and sending them right where they belong... Prison. |
Трент как супергерой ловит плохих парней и отправляет их туда, где они должны быть - в тюрьму. |
I'm going to be in the bar where they have regular-sized alcoholic containers. |
Пойду в бар, где нормальные емкости для алкоголя. |
Now we need to get you to Republic City where I can protect you. |
А теперь нам пора в Республиканский город, где я могу тебя защитить. |
This is where I'll be staying, right here in the green trailer. |
Я буду жить здесь, в зеленом трейлере. |
Real actors do TV and film, which means Hollywood is where it's at. |
Настоящие актеры снимаются на телевидении и в Голливудских фильмах. |
Let's leave the past where it is and build something truly special together. |
Давайте оставим прошлое в прошлом и вместе создадим нечто особенное. |
Guess where the body was dumped this time. |
Угадай, где нашли тело в этот раз. |
There was also an incident where you put a fire extinguisher through a window at Maternity Hospital. |
Также был случай, когда вы разбили стекло огнетушителем в родильном доме. |
I suppose it makes the most sense to start where we can make the most difference. |
Раз нам нужны результаты, было бы логично начать с категории, в которой мы можем помочь наибольшему количеству людей. |
It's also where Sarah Kay went to meet her sister every Saturday lunchtime. |
Туда так же ходила Сара Кей на встречу с сестрой каждую субботу в обеденное время. |
It's in a position where it can help its neighborhood needier states. |
В данной ситуации он может помочь своим соседям, менее успешным штатам. |
I seriously don't know where we go from here. |
Серьёзно - куда дальше, я не в курсе. |
It's a province about 100 klicks south of Daykundi, which is where the explosion occurred. |
Провинция в ста километрах к югу от Дайкунди, где произошёл взрыв. |
Penitenciario siete, where they keep all the foreign nationals. |
В 7й тюрьме, там содержатся все иностранцы. |
The machine created a moment where the future and the pass blend. |
Машина создала момент, в которым будущее и прошлое сплелись. |