Примеры в контексте "Where - В"

Примеры: Where - В
That's where you're wrong. В этом ты и не прав.
There's a rally planned on the block where James Prince was hurt. Там митинг запланирован в районе, где пострадал Джеймс Принц.
The same hotel where the man you and your friends murdered was staying. В том же отеле, где остановился человек, которого грохнули ты и твои подружки.
There is always a point during the campaign where I'm not proud of myself. В ходе кампании всегда существует момент, когда я не горжусь собой.
Castro wants to scare you from the race by hitting you where you're vulnerable. Кастро хочет выпнуть тебя из гонки, ударив по тому, в чём ты уязвима.
It was exactly where you said it would be. Они были именно в том месте, где вы и говорили.
We found her body 300 feet from where she was hit. Её тело мы нашли в ста метрах от места аварии.
But he said it was a special place where villains could find redemption. Но также он сказал, что в этом местечке злодеи могут найти искупление.
A parallel world where my dad's still alive. Параллельный мир, в котором жив мой папа.
Our agents tracked him to his current location where gunfire was exchanged 90 minutes ago. Наши агенты отследили его в его текущем местоположении, где была перестрелка 90 минут назад.
This is the largest meeting in Washington where anyone's ever admitted it. И это самое большое совещание в Вашингтоне, на котором кто-нибудь признавал это.
Maybe I missed the part where you explained what I'm supposed to do about the armed men inside. Ладно... Прости, Бен, но я, кажется, пропустил ту часть, в которой ты объяснял, что делать с вооружёнными людьми внутри.
That's three blocks from where Nadia was killed. Это же в трех кварталах от того места, где убили Надию.
I found this in the room where sara and I were held. Я нашёл это в комнате, где держали меня и Сару.
Up at the sky and know where I was. И уметь понимать где ты на земле в зависимости от этого.
She worked a-a-at that place, the Green Mill, where he used to work. Она работала в Грин Миле, где он работал.
So keep your tears in your eyes where they belong. Так что держи свои слёзы в глазах, где им и место.
Sometimes in the bunkers where they parked military vehicles. Иногда в бункерах, где парковались военные автомобили.
They put the army in an impossible situation where they couldn't win. Они завели армию в ситуацию, где выиграть было невозможно.
I can tell you the exact location of the hotel in Atlantic City where he's expecting his next drop. Я могу сказать тебе точный адрес отеля в Атлантик-Сити, где он остановится в следующий раз.
So this where an assassin on-the-go shops for a fake passport. Итак, здесь киллеры в бегах покупают фальшивые документы.
Let's at least get in the car and see where this takes us. Давай по крайней мере сядем в машину и посмотрим куда это нас приведет.
Please proceed to the preparation area where you will be reissued to your sleep suits. Пожалуйста, проследуйте в сектор подготовки, где вам снова выдадут ваши спальные костюмы.
It can even show us where everyone was in real time. Это даже покажет нам, где кто был в режиме реального времени.
I know where to find you. Я знаю, где тебя найти в случае чего.