Примеры в контексте "Where - В"

Примеры: Where - В
They rent out the cabin where Cutler was killed. Они сдают в аренду домик, где был убит Катлер.
I will lead the poor to a land of abundance where no one will oppress them. Я уведу бедняков в благодатную страну, где их никто не будет притеснять.
Here are the labs where students learn to design and build the doors to the Human World. В этих лабораториях студенты учатся проектировать и создавать двери в мир людей.
I'm used to a basement lab in a hospital where things fall to the floor. Я привыкла к подвалу лаборатории в больнице, где вещи падают на пол.
I read where you were shot five times in the tabloids. Я читала в газетах, что в тебя стреляли пять раз.
They've been questioning me again today, asking me what more I know where I was that day. Они снова допрашивали меня сегодня, спрашивали что я ещё знаю где я был в тот день.
At the end, where he can keep an eye on things. В конец, где он сможет за всем присмотреть.
That's the trail going to the apartment where we found him. В квартиру где мы его нашли.
I mean, where better to recruit? Я имею в виду, где лучше вербовать?
I want to know where they were thrown in. Нужно узнать, где их сбросили в воду.
She may not look like much, but she's got it where it counts. Возможно, она и выглядит не очень, но зато в ней есть всё, что нам нужно.
Outsiders come, they don't know where to walk. Приезжают посторонние, и они не знают в каких местах гулять.
We don't know where else to go. Наш отец тоже в тюрьме, и у нас нет дома.
Somehow we ended up in Amy's car, and that's where this picture was taken. Каким-то образом мы оказались в машине Эми, и там была сделана эта фотография.
Then you got downtown, where the bankers are. Потом все перемещаются в центр и становятся банкирами.
Come away with us, where you'll be safe. Пойдем с нами туда, где ты будешь в безопасности.
Two years ago, he had a wellness clinic in Miami, where two of his patients died mysteriously. Два года назад у него была оздоровительная клиника в Майами, где двое его пациентов таинственно скончались.
He was obsessed with reaching parallel dimensions, he saw enemies where there were friends. Он был одержим идеями о путешествии в параллельные измерения, видел врагов в своих друзьях.
I didn't know where you were. Ваша подруга ждет вас в ресторане.
To the City of Angels, where it turns out dreams actually do come true. За Город Ангелов, где, оказывается, мечты и в самом деле сбываются.
I am standing outside Quahog Hospital, where accused kidnappers Lois and Peter Griffin have just arrived. Я стою перед Куахогским госпиталем, куда только что приехали обвиняемые в похищении Лоис и Питер Гриффины.
Well, that's where you're wrong. Ну уж в этом ты ошибаешься.
Mine's even got a secret compartment in it where you can store stuff. В моей даже есть секретное отделение где можно хранить всякие вещи.
But it's a world where jealousy plays a big role. Но это мир, в котором зависть играет большую роль.
He said he's at the only place where people really love him. Сказал, что будет в единственном месте, где его все любят.