| It's where we ambushed last time. | Вот там мы попали в засаду в прошлый раз. |
| The kind where that would happen. | Такая, в которой не делают подобные вещи. |
| But luckily we live in Poland where human factor is important. | Но, к счастью, мы живем в Польше, и у нас есть человеческий фактор. |
| Jai said you basically gave him directions where to find me. | Джай сказал, что в основном ты дал ему указания, где меня найти. |
| In short, I succeeded where you failed. | В итоге, я преуспел там, где ты провалился. |
| That's where I became intrigued. | И вот в этом месте я был заинтригован. |
| I agree these are two areas where we can make meaningful progress. | Я согласна, это те две области, в которых мы можем достичь значительного прогресса. |
| To show where your sentiments lie. | Чтоб показать, в чем вас обманывают ваши чувства. |
| It does if Callahan told him where to stay safe. | Сходится, если Каллахан сказал ему, где он будет в безопасности. |
| One where we weren't monsters. | Тот, в котором мы не являемся монстрами. |
| We music store where I work. | Мы познакомились в музыкальном магазине, где я работаю. |
| Her phone records might tell us where she was last. | Ее записи на телефоне могут сказать нам где она была в последний раз. |
| A heist where nothing was taken. | Кража, в которой ничего не было украдено. |
| Be careful where you point that. | Ух, будь осторожен, ты целишься в меня. |
| Police found your bracelet where he was shot. | Полиция нашла твой браслет там, где в него стреляли. |
| Darnaway Forest is 20 miles from where the car was found. | Дарнауэйский лес находится в 20 милях от того места, где была найдена машина. |
| Right where l crashed it before. | Точно в том месте, где разбил ее в первый раз. |
| Wait, you mean the one where she... | Подожди, ты имеешь в виду ту, когда она... |
| Rough ground 300 yards from where Sean parked his car. | В пересеченной местности в 300 метрах от места, где Шон припарковал свою машину. |
| I'll ask where the Wesley police station is. | Я остановлюсь и спрошу у них: знают ли они, где находится полицейский участок в Уэсли. |
| Maybe he hunts his victims at places where singles hang out. | Возможно, он выслеживает своих жертв в местах, куда обычно ходят одиночки. |
| Currently, there are over 350 hotels where you can now enjoy exclusive advantages. | В настоящее время в состав клуба входят свыше 350 отелей, в которых Вы сможете наслаждаться эксклюзивными преимуществами. |
| We can create a future where hope and history rhyme. | Мы можем создать будущее, в котором надежда и история будут гармоничны. |
| And where is this waste handled? Usually in poor communities. | А где обычно оказывается весь мусор? Как правило, в бедных районах. |
| Bury them where they belong in the past. | Похоронить их там, где они должны быть - в прошлом. |