| That's where the State Department's Los Angeles field office is located. | Это место, где расположено отделение государственного департамента в Лос Анжелесе. |
| You killed Dortlich in the woods where your family died. | Вы убили Дортлиха в лесу, где погибли ваши родные. |
| And then I'll know once and for all where we stand. | И тогда я раз и навсегда выясню в каком мы положении. |
| So... so if not Vegas, then where? | Так... так если не в Вегасе, тогда где? |
| I know where every Picasso in London is. | Я знаю о каждой картине Пикассо в Лондоне. |
| At JFK, about to get on a private jet to who - knows where. | Да, в аэропорту, собиралась улететь на частном самолёте. |
| That's the chapel, where hopefully Sara will be waiting. | Тут часовня, в которой будет ждать Сара. |
| This is the scene where you leave. | Потому что в этой сцене ты уходишь. |
| Put it back anywhere except for where you found it. | Положи их в любом месте, за исключением того, где ты их нашла. |
| In LA, where you hid her. | В Лос-Анджелесе, где вы её спрятали. |
| If memory serves, those are the very same countries where Mr. Mathis acquired companies on your behalf. | Если память меня не подводит, это те самые страны, в которых мистер Мэтис приобрел компании от твоего имени. |
| Or maybe St. Cloud, Minnesota, where the crazed war widow threw her baby down a well. | Или может Сант Клоуд, Миннесота, где сумасшедшая вдова бросила своего ребенка в колодец. |
| where he learned a family secret. | где он был посвящен в семейную тайну. |
| And I can feel her slipping away into some place where I can't reach her. | И я чувствую, как она ускользает в какое-то место,... где я не могу ее достать. |
| That is the hole where the bullet went through. | Это отверстие, в которое вошла пуля. |
| Tell her where I am, that I'm in danger. | Скажите ей, где я, и что я в опасности. |
| No, John, hell is where you're going. | Нет, Джон, в ад отправишься ты. |
| Welcome to Plucky's, where all your dreams are good. | Добро пожаловать в Плаки, где все ваши мечты сбываются. |
| She was sent to California where we were raised together. | Её отослали в Калифорнию, где мы выросли вместе. |
| They said this is where I could find the body, at Fort Marlene. | Они сказали, что я могу найти тело в Форте Марлин. |
| I drove Agent Scully to a secluded location in Georgia where she could deliver safely. | Я отвезла агента Скалли в укромное место... в Джорджии... где, как мы полагали она сможет разрешиться в безопасности. |
| There's a section in the first act during the courtship dance, where my foot slips. | Там есть одно место в первом акте, во время танца ухаживания, где моя нога соскальзывает. |
| We should check with the St. Louis pd, where Lester Cullum boarded the bus. | Нам стоит связаться с участком в Сент-Луисе, где Лестер Каллум сел на автобус. |
| I was no where near those woods that night when Tug was killed. | Я и близко к тому лесу не была в ночь, когда Таг был убит. |
| There is only one place where it runs. | Нет. Мы используем ее только в одном месте. |