Примеры в контексте "Where - В"

Примеры: Where - В
That's where the State Department's Los Angeles field office is located. Это место, где расположено отделение государственного департамента в Лос Анжелесе.
You killed Dortlich in the woods where your family died. Вы убили Дортлиха в лесу, где погибли ваши родные.
And then I'll know once and for all where we stand. И тогда я раз и навсегда выясню в каком мы положении.
So... so if not Vegas, then where? Так... так если не в Вегасе, тогда где?
I know where every Picasso in London is. Я знаю о каждой картине Пикассо в Лондоне.
At JFK, about to get on a private jet to who - knows where. Да, в аэропорту, собиралась улететь на частном самолёте.
That's the chapel, where hopefully Sara will be waiting. Тут часовня, в которой будет ждать Сара.
This is the scene where you leave. Потому что в этой сцене ты уходишь.
Put it back anywhere except for where you found it. Положи их в любом месте, за исключением того, где ты их нашла.
In LA, where you hid her. В Лос-Анджелесе, где вы её спрятали.
If memory serves, those are the very same countries where Mr. Mathis acquired companies on your behalf. Если память меня не подводит, это те самые страны, в которых мистер Мэтис приобрел компании от твоего имени.
Or maybe St. Cloud, Minnesota, where the crazed war widow threw her baby down a well. Или может Сант Клоуд, Миннесота, где сумасшедшая вдова бросила своего ребенка в колодец.
where he learned a family secret. где он был посвящен в семейную тайну.
And I can feel her slipping away into some place where I can't reach her. И я чувствую, как она ускользает в какое-то место,... где я не могу ее достать.
That is the hole where the bullet went through. Это отверстие, в которое вошла пуля.
Tell her where I am, that I'm in danger. Скажите ей, где я, и что я в опасности.
No, John, hell is where you're going. Нет, Джон, в ад отправишься ты.
Welcome to Plucky's, where all your dreams are good. Добро пожаловать в Плаки, где все ваши мечты сбываются.
She was sent to California where we were raised together. Её отослали в Калифорнию, где мы выросли вместе.
They said this is where I could find the body, at Fort Marlene. Они сказали, что я могу найти тело в Форте Марлин.
I drove Agent Scully to a secluded location in Georgia where she could deliver safely. Я отвезла агента Скалли в укромное место... в Джорджии... где, как мы полагали она сможет разрешиться в безопасности.
There's a section in the first act during the courtship dance, where my foot slips. Там есть одно место в первом акте, во время танца ухаживания, где моя нога соскальзывает.
We should check with the St. Louis pd, where Lester Cullum boarded the bus. Нам стоит связаться с участком в Сент-Луисе, где Лестер Каллум сел на автобус.
I was no where near those woods that night when Tug was killed. Я и близко к тому лесу не была в ночь, когда Таг был убит.
There is only one place where it runs. Нет. Мы используем ее только в одном месте.