As a reward for freeing him, he flies your intrepid band to his cavern where he bestows his treasure upon you. |
В качестве награды за свою свободу он отвозит вашу бесстрашную группу в свою пещеру, где дарует вам свои сокровища. |
Go back to the jungle, where you belong. |
Возвращайся в джунгли, которым принадлежишь. |
I know how many are in the Alpha Quadrant, where they are and what they're doing. |
Я знаю, сколько их в альфа-квадранте, где они находятся и чем занимаются. |
They know where we are and they're less than two kliks from our perimeter. |
Они знают, где мы, и они сейчас меньше чем в двух километрах от нашего периметра. |
Goes down to the basement where they store all these awesome Christmas decorations. |
Идет в подвал, где они хранят все эти устрашающие Рождественские украшения. |
He knew where to put the tension. |
Он знал, в какой момент наращивать напряжение. |
There are scenes where you're watching him as much as me. |
Есть такие сцены, в которых вы наблюдаете за ним столько же, сколько за мной. |
But no matter where it starts, every story has its hero. |
Но неважно, где она берёт своё начало в каждой истории есть свой Герой. |
It wasn't the Army... where I learnt to shoot. |
Не в Армии... я научился стрелять. |
No, this is not a situation where you make a few phone calls. |
Нет, это не та ситуация, в которой вы можете сделать несколько звонков. |
First call I make is to lehane's, the store where she worked. |
Первым делом я позвонил в магазин где она работала. |
And where were you last Tuesday? |
А где вы были в прошлый вторник? |
At a motel where he'd been hiding out. |
В мотели, где он прятался. |
You're in a place where you could actually do some good. |
Вы в том месте, где вы действительно можете сделать что-то хорошее. |
It is not nice to be in a school where people are murdered. |
Неприятно работать в школе, где убивают людей. |
It's this place in California where they coat you in oil, and then they whip you with palm leaves. |
Это место в Калифорнии, где они обмазывают тебя маслом, а потом хлестают пальмовыми листьями. |
Nick: Staff's sending us to the hotel where they have the family. |
Нас посылают в отель, где находится вся семья. |
I want to get a sense of where we stand. |
Я хочу понять, в каком положении мы находимся. |
Especially not at your mom's house in Queens, where you presently reside. |
Особенно в твоем родительском доме в Куинс где ты сейчас обитаешь. |
Let's go back to the park where it was good... |
Давай вернемся в парк, где было хорошо... |
You turned in an expense report from Berlin... where the German desk says you never checked in. |
Ты сдал отчет о расходах В Берлине, где немецкий отдел утверждает, Что ты так и не появился. |
He owned the art gallery where you were shot. |
Он был владельцем арт-галереи в которой в Вас стреляли. |
And then you go to a hospital where they surgically remove the trichobezoar. |
Потом вы поедете в больницу, где вам хирургическим путем извлекут трихобезоар. |
One of those hotel rooms where you roll off the bed right into the toilet. |
Один их тех номеров, в котором, вставая с кровати, оказываешься в туалете. |
We're at the federal courthouse, where Dr. Arthur Strauss will face a jury on charges of kidnapping. |
Мы находимся у здания федерального суда, где доктор Артур Штраус предстанет перед присяжными по обвинению в похищении. |