| Two were rushed to Troost Medical Center where they remain in critical condition. | Двое были доставлены в Медицинский центр, где они сейчас находятся в критическом состоянии. |
| Found a spot a block away from where you guys are. | Нашли местечко в квартале от вас парни. |
| Last Wednesday, I was at work, where you met me yesterday. | В прошлую среду я была на работе, где вы встретили меня вчера. |
| They've got him where they want him. | Едут в отпуск куда хотят. Бездельники. |
| Send him to me at Auvers, where I live. | Отправьте его ко мне, в Овер, я там живу. |
| Back in my days, you could spit where you wanted. | В старые времена ты мог плюнуть, где хотел. |
| We had Benzakem where we wanted him. | Бензакем был у нас в руках. |
| Sergeant, find out where his ship is at dock. | Сержант, выясните, где в доке находится его корабль. |
| By the way, I know a school in Guinea, where the director is very necessary. | Кстати, я знаю школу в Гвинее, где очень нужен директор. |
| So we went into a corral, you know, where they keep the cows. | Мы зашли в загон, где содержатся коровы. |
| Well tomorrow, I'm going to where Ben worked. | Завтра я собираюсь поехать в то место, где работал Бен. |
| Well, if you're still confused tomorrow you know where my office is. | Ну, если ты будешь пребывать в замешательстве и завтра, то ты знаешь, как найти мой офис. |
| Our... guests will be moving shortly to Cargo Bay Four where the transport will occur. | Наши... гости вскоре перейдут в четвертый грузовой отсек, где и произойдет транспортация. |
| That was the cupboard where we keep old stuff. | Она лежала в кладовке где мы храним старые вещи. |
| There are other streets in the country where marriage is important. | В этой стране есть и другие улицы, где ценятся браки. |
| I happen to pride myself On creating an environment where everybody is happy. | Я горжусь тем, что создаю атмосферу, в которой каждый чувствует себя счастливым. |
| And in the end, Nate will be right where you wanted him. | И в конце концов Нэйт будет там, где ты хочешь, чтобы он был. |
| We have to live in a glass house where there are no secrets. | Мы должны жить в стеклянном доме, где нет тайн. |
| There's a hospital at Ljubjana where they stretch bones. | В Любляне в больнице ноги наращивают. |
| I want to do a scene where I get to be hilarious and talk in a funny voice. | Я хочу сыграть в такой сценке, чтобы быть прикольным и говорить смешным голосом. |
| Listen close, 'cause this is where it happens or it doesn't. | Слушай внимательно, потому что это в любом случае произойдет. |
| Her tubes are scarred, so the fertilized egg found a place to implant where it could continue to grow. | Ее трубы в рубцах, поэтому оплодотворенная яйцеклетка нашла себе место, где она смогла бы продолжить расти. |
| The blood trail ends about 3 blocks away where the body was found. | Кровавый след заканчивается в трех кварталах отсюда, где было найдено тело. |
| First and foremost, where she's going to go to school. | Первое и самое важное - куда она пойдет в школу. |
| You want to know where I was the night Kayla was killed. | Хотите знать, где я был в ночь, когда убили Кейлу. |