Английский - русский
Перевод слова Voice
Вариант перевода Голос

Примеры в контексте "Voice - Голос"

Примеры: Voice - Голос
Listen to my voice. I will speak into the microphone. Слушайте мой голос. я буду говорить через микрофон
Where will I hear your warm voice? Где я услышу ваш тёплый голос?
Isn't this Lee Sin's voice? Взгляни, я разве не с тобой? ~ Это голос Ли Сина?
Look, think of it this way: you get to hear your dad's voice one last time. Посмотри на них с такой стороны: ты услышишь голос своего отца в последний раз.
You've a nice voice, too Умеешь. У тебя приятный голос.
Different voice, different figure, different everything. Другой голос, другая фигура - всё другое.
It was almost like a voice or a separate part of me, telling me to do something. Она была как голос, или отдельная часть меня, командующая, что надо делать.
Leonard, I can hear your voice, but I can't see you. Леонард, я могу услышать твой голос, но я не могу увидеть тебя.
Was it yours... that small, little voice? Так, это твой... тонкий, слабый голос?
Okay? The room spins and the clock ticks, and I hear my inner voice telling me I'm not good enough. Голова кружится, часы тикают, а внутренний голос, убеждает, что я не справлюсь.
"That voice", "Star Labs" and "Gideon". "Этот голос", "Звездная Лаборатория" и "Гидеон".
Nanahara? That was his voice, right? Это ведь был его голос, так?
I could still hear old Edgar's voice... days after I put him down there in the ground. Я все еще слышу голос старого Эдгара... уже после того, как похоронил его здесь.
And on the way there I heard this voice whispering И по пути туда я услышала голос, шепчущий
Well, you know, I just sensed something in your voice. В смысле, у тебя голос дрогнул.
As you listen to my voice, keep breathing, Как вы слушаете мой голос, держите дыхание,
Even your landlady's away, so there's no point in raising your voice. Даже твоей хозяйки нет, так что нет смысла повышать голос.
Milagros' voice came from the south to rescue me Голос Милагрос пришел с юга мне на спасение
'Cause I think we both know whose voice it is makes you do what you do. Потому как, думается, мы оба знаем, чей голос заставляет тебя делать то, что ты делаешь.
Your voice is so gravelly, just like Lauren Bacall's. Ваш голос настолько мелодичен, как у Лорин Бэколл
Don't make me take it back Because the sound of your voice is annoying me. Не заставляй меня возвращаться к этому потому что твой голос меня раздражает.
Are you saying... that you like the voice more than the song? Хочешь сказать... голос тебе нравится больше, чем песня?
Okay, and second of all, I don't want to do anything that's going to affect my voice. И во-вторых, я не хочу делать ничего что может повлиять на мой голос.
I just found out about the website, and this was the first time hearing her voice. Я только что узнала об этом сайте, и это был первый раз, когда я услышала ее голос.
I thought I was getting closer, but your voice sounded further away... until I heard it no more. Я думала, что приближаюсь, но твой голос звучал, отдаляясь... до тех пор пока я совсем его не перестала слышать.