Английский - русский
Перевод слова Voice
Вариант перевода Голос

Примеры в контексте "Voice - Голос"

Примеры: Voice - Голос
But this voice kept calling me: "Come on, stay with me." Но голос всё звал меня: «Ну, останься со мной!»
And he whipped out his cellphone, dialed the number, and a voice said, "I'm up here." Тут он достает свой мобильник, набирает номер, и голос в ответ сказал: «Да я здесь, наверху».
Eagle is crying from the height, voice can be heard from the deep, С высоты кричат орлы, слышен голос из глубины.
You know how everybody has a voice inside them that tells them how they are, mine goes like this: У каждого есть свой собственный внутренний голос, который говорит им, что надо делать.
The voice inside my head just says "wine and cheeses are not a meal". мой внутренний голос говорит только одно: "Вино и сыр - это не еда."
Because of the rush of human knowledge, because of the digital revolution, I have a voice, and I do not need to scream. Но благодаря стремительному росту человеческих знаний, благодаря цифровой революции у меня есть голос, и мне не нужно кричать.
The journalists think that the bloggers want to be journalists; they don't want to be journalists; they just want to have a voice. Журналисты думают, что блоггеры хотят быть журналистами; они не хотят быть журналистами, они просто хотят иметь голос.
Being a tribute act, it might be hard for you to find your voice and for our ears to hear, Подражая другим, тебе может быть нелегко найти собственный голос, чтоб мы услышали
There's this voice inside me going, "You're doing it." Внутри меня был голос, повторяющий, "ты делаешь это."
Your Honor, how can it be proved that the male voice on that tape is not Mr. Cole himself? Откуда мы знаем, что голос на кассете не принадлежит самому м-ру Коулу?
So, the timeline is tight. Ashley was attacked sometime between midnight, when Melanie heard her voice... Временной промежуток небольшой. когда Мелани слышала ее голос... когда Мелани вызвала 911.
Is it the only voice for thousands of light years or is there a cosmic fugue, a billion different voices playing the life music of the galaxy? Один ли это голос на тысячи световых лет... или звучит космическая фуга из миллиарда разных голосов... исполняющих галактическую музыку жизни?
If they didn't happen, then why do you need to raise your voice to say it. Если ничего такого не было, то отчего ты повышаешь голос?
I so much as raise my voice, I'll hand you my shield. как только я повышу голос, я передам тебе мой жетон.
I was typing and I had this block and suddenly I heard a voice - "Come here." Я печатал и потом словно уткнулся в стену и вдруг я услышал голос "Или сюда".
On this bridge, on which so many great American writers have stood and reached out for words to give America its voice, На этом мосту, куда многие американские писатели приходили в поисках слов, которые подарили Америке ее голос,
You don't hear our Father's voice, do you? Ты ведь не слышишь голос нашего Отца?
But the voice said to me, "Don't worry about the truth." Но голос ответил: "За правду не бойся".
'Cause every time I look into your eyes, every time I... I hear your voice, I see and hear what I feel about myself. Потому что каждый раз, когда я смотрю в твои глаза, каждый раз... я слышу твой голос, вопрос, который заставляет меня думать о том, кто я.
"And the seventh angel poured forth his bowl into the air,"and a voice cried out from heaven, saying, Седьмой ангел выплеснул чашу свою в небеса, и голос раздался с небес, сказавший
She's got curls... a high-pitched voice, and she's... she's calling me. У нее кудри... Высокий голос, и она... она зовет меня.
If I had a voice I would sing Если бы у меня был голос, то я бы пел
Oscar, do you hear that little voice, too, or have you finally driven me insane? Оскар, ты тоже слышишь это голос или ты окончательно свел меня с ума?
"and to balance that up, I'll give him a squeaky voice." "и для справедливости я дам ему писклявый голос."
Trouble is, when you... when you've done this job long enough... one day, you stop hearing that voice. Беда в том, когда вы... когда вы делаете эту работу слишком долго... в один прекрасный день, Вы перестаете слышать этот голос.