Sid! That's the first time I heard her voice. I didn't care for it. |
Сид это был первый раз, когда я услышал ее голос я не беспокоился об этом |
Sometimes it's like you're right inside of me, like I can hear your voice and feel your breath and everything. |
Иногда ты как будто прям внутри меня, как будто я могу слышать твой голос, чувствовать твое дыхание, и все такое. |
if I had a voice I would sing |
? если у меня был бы голос я спел бы? |
Honey, it's not your fault, you have, like, a high-pitched voice, right? |
Милая, это не твоя вина, у тебя высокий голос. |
He'd stand there, listening Then leap in the direction of the voice |
У слышит чей-нибудь голос, и сразу кулаки в ход пускает. |
but they were into it. And I asked them to put their own voice over it. |
Но идея уже захватила их. Я также попросила их записать свой голос за кадром. |
She went to school and she found her voice, and she found her identity, and she found her heart. |
Жаклин пошла в школу, она обрела свой голос, она обрела свою личность, она обрела свое сердце. |
She has a voice somewhat reminiscent of a... foghorn! |
Её голос очень похож на... сирену! |
Later on, when you're in prison, that voice you'll be hearing in your head isn't your conscience, it's fear. |
Потом, когда ты окажешься в тюрьме, голос, который ты будешь слышать, будет голосом не твоей совести, а голосом страха. |
Remember, behind every blade of grass there is a voice whispering, "Grow." |
Запомни, за каждой зелёной лужайкой... стоит голос, который шепчет: "Расти". |
And I came home and I said to my father and mother, I just met this man: doesn't have much work, and he's sort of ugly, funny voice, and he's a teacher at school. |
И я пришел домой и сказал отцу и матери: Я только что встретил человека: работы у него не слишком много, и у него ужасно странный голос, и он работает учителем в школе. |
Your voice came back in the ward, didn't it? |
Ведь в палате ко мне вернулся голос, не так ли? |
My dad says it's because the sound of my mom's voice makes him want to tear his ears off and sew them over his eyes so he never has to look at her again. |
Мой папа говорит, что как только он слышит мамин голос, ему хочется оторвать себе уши и пришить их себе на глаза, чтобы больше никогда её не видеть. |
You know how growing up, we all have that voice inside our head... that tells us we're not good enough? |
Знаете, как во время взросления в голове постоянно этот голос, который говорит, что мы недостаточно хороши? |
I mean, did he have a big, booming voice or what? |
Я имею в виду его голос - он был подобен грому? Или? |
Sometimes your inner voice wants to express itself... and every once in a while, every blue moon... your soul... comes out to play. |
Иногда твой внутренний голос требует выхода наружу не очень часто, вообще то очень редко, твоя душа... выходит наружу и играет. |
You'd be satisfied hearing her voice, wouldn't you? |
Вот я и подумала - Сможете хоть голос ее услышать. |
Today's auditions are all about the voice, but style and beauty are still important to our first artist. |
Только голос важен для сегодняшних прослушиваний, но стиль и красота все равно очень важны для нашей первой конкурсантки |
You have a very, very unique, star quality voice, you know? |
У тебя уникальный голос с потенциалом звезды, ты знаешь это? |
Just-just use his voice, you know, like you... like you do mine. |
Просто имитируй его голос, знаешь, как ты... как ты имитируешь мой. |
I want to know, is your voice unduly piercing? |
А правда ли, что у вас очень пронзительный голос? |
But this show is all about sound, not style, and John's voice is all that counts right now. |
Но это шоу о звуке, а не о стиле и единственное, что сейчас имеет значение - голос Джона |
Do you want a photo of her, see if she's as beautiful as her voice? |
Вы хотите увидеть фото, чтобы узнать, так ли она красива, как её голос? |
[Loudly] Because it's your... [Lowers voice] Because it's your fault. |
(Громко) Потому что это твоя... (Понижает голос) Потому что это твоя вина. |
"If it matters, I promise I would never raise my voice at you if we worked together." |
"Если это как-то поможет, обещаю, что никогда не буду повышать на вас голос, если мы будем работать вместе". |