Английский - русский
Перевод слова Voice
Вариант перевода Голос

Примеры в контексте "Voice - Голос"

Примеры: Voice - Голос
I'm listening to the sound of my voice, my voice on surreptitiously taped phone calls that a supposed friend had made the year before. Я слушаю свой голос - тайком записанные телефонные разговоры, которые мнимая подруга сделала год назад.
It's not that easy to identify a voice, particularly a shouting voice. Вряд ли можно опознать голос из другой квартиры.
You hear this voice, a voice only you can hear... and then Mrs. Norris turns up Petrified. Ты единственный можешь слышать этот голос. А затем мы находим окаменевшую миссис Норрис.
That voice... I know that voice. Этот голос... я его знаю.
We recorded a voice with the help of a voice specialist Мы записали голос с помощью специалиста по звуку.
We have his voice, and there's one man who knows that voice. У нас есть его голос, и есть один человек кто знает этот голос.
And then, a voice, a single frail voice emerges, soaring above the sound. А потом голос. Одинокий, слабый голос появляется, паря над всем.
Then, I realised it was a voice, ... a female voice. Потом я понял, что это был голос, женский голос.
And I realized that voice, that voice it's not mine. И я понял что этот голос, этого голос не мой.
We had expected a tender young girl's voice, like Kari Rueslåtten - but even at that stage she had a powerful, dramatic classical voice. Мы ожидали голос чуткой молодой девочки, подобно Кари Руслаттен - но даже в том состоянии она имела мощный, драматический классический голос.
It is my voice. It's not your voice. Это мой голос - Это не твой голос.
A voice cuts through - a voice repeating those numbers over and over again. Голос - голос, который повторял эти числа снова и снова.
But there's a voice that echoes in his head... a voice that demands other things. Но в твоей голове гудит голос Голос, который требует другого.
That's would explain why you don't hear Gerrard's voice on the recording, 'cause Devlin's tirade was a voice message. Это объясняет, почему вы не слышите голос Джерарда на пленке, потому что тирада Девлина была всего лишь голосовым сообщением.
And there's a voice on the train, you know the voice was a human voice. И в этих поездах звучит голос, и ты знаешь что это голос человека.
He is just going to use his hand, his body and his voice, just like humans interact with their hands, body and voice. Он будет использовать только свои руки, тело и голос, точно так же как люди общаются жестами, движениями тела и голосом.
All of it takes the form of canons (rounds), in which each voice enters with the same words and music following a delay after the previous voice. Все это происходит в форме канонов (раундов), в которых каждый голос вступает с теми же словами и сопровождением музыкой после предыдущего голоса.
You hear this voice, a voice only you can hear... and then Mrs. Norris turns up Petrified. Ты услышал голос, который можешь слышать лишь ты... а затем миссис Норрис внезапно подвергается оцепенению.
He only heard a voice, a voice that told him there was something he must do. И в этом сне внутри сна, он ничего не видел, а только слышал голос.
Rachael is my sweet 16 and from the blind audition, hearing that voice, you could tell it was a young voice, turn around, she's absolutely gorgeous. Рейчел это мои сладкие 16 даже во время слепых прослушиваний, услышав ее голос, сразу было понятно, что она молода, я поворачиваюсь и она абсолютно прекрасная.
Don't listen to his voice, Woody, listen to my voice. Не слушай его голос, Вуди, слушай мой.
The producers also had Tony Todd record voice over for Dormammu as an alternative to Cumberbatch, but ultimately decided on using Cumberbatch for the voice. Кроме того, продюсеры планировали пригласить на озвучку Тони Тодда в качестве альтернативы Камбербэтча, но в конечном итоге решили использовать голос последнего.
And he spoke to me That voice that voice! И согласный с ним, этот голос произнес мне! "О, Господи!"
And there's a voice on the train, you know the voice was a human voice. И в этих поездах звучит голос, и ты знаешь что это голос человека.
He is just going to use his hand, his body and his voice, just like humans interact with their hands, body and voice. Он будет использовать только свои руки, тело и голос, точно так же как люди общаются жестами, движениями тела и голосом.