Английский - русский
Перевод слова Voice
Вариант перевода Голос

Примеры в контексте "Voice - Голос"

Примеры: Voice - Голос
Well, I'm not sure we have enough here to be able to identify the voice. Ну, я не думаю, что здесь достаточно информации, чтобы суметь идентифицировать голос.
Did I hear a voice speaking words of jealousy? По-моему я слышал голос, говорящий слова, полные ревности?
You, who change your voice so easily? Человеку, который так легко меняет голос?
He isn't responding to my voice or his dad's. Он не отзывается ни на мой голос, ни на голос отца.
It's the sound of my inner voice, the one inside my head. Это - мой внутренний голос, тот, который звучит у меня в голове.
He's got a great voice, hasn't he? У него хороший голос, правда?
I never caught the butcher, but I caught his voice. Я не поймал мясника, но я поймал его голос.
Unless you'd like to buy a singing teddy bear, Which I could record my voice on. Только если ты не купишь плюшевого мишку, на который я могу записать свой голос.
Can you tell me if this is her voice? Можете ли вы подтвердить, что это её голос?
Same face, same voice, same walk. То же лицо, тот же голос, та же походка.
How such a big voice it will be you? Как такого рода громкий голос это будет вы?
and his voice was like the sound of many waters; И голос его был подобен звуку вод текущих.
I'll pitch my voice wherever I please! Буду повышать голос, сколько хочу!
Because the voice is going to tell you? Потому что голос собирается тебе подсказать?
Do you think he'll have a beautiful voice? ак думаешь, будет ли его голос прекрасен?
It was supposed to be a jubilation celebration, but with this Reverend Tammy person, I'm just saying, her voice - extremely grating. Это должен был быть праздник радости но с этой Преподобной Тэмми... просто её голос... невероятно скрипучий.
And I recognized her voice, and I knew it was her. Я узнал её голос и понял, что это она.
To hear the same voice that said "hello" Чтобы услышать тот же голос сказал, что "Привет"
When I was a little boy, my father said to me... I can still hear his voice... Когда я был маленьким, мой отец говорил мне, я как наяву слышу его голос.
I mean, she is a sweetheart and the best voice to come out of Nashville since this one right here. Я имею в виду, она очень милая и у нее самый лучший голос, который был в Нэшвилле после этого конечно.
You had such a big voice for someone so young, remember? Для кого-то столь юного у тебя такой восхитительный голос, помнишь?
Perhaps you think my voice isn't worth cultivating. Или ты считаешь, что мой голос не стоит упражнять?
The sound of your voice is likely to make me regret what mercy I've shown thus far. Вероятно, твой голос заставит меня пожалеть о том, что я пощадил тебя недавно.
That little voice - that's your clown! Этот писклявый голос - это твой клоун!
It would be great to hear your voice, okay? Но было бы здорово просто услышать твой голос, ладно?