| Well, I'm not sure we have enough here to be able to identify the voice. | Ну, я не думаю, что здесь достаточно информации, чтобы суметь идентифицировать голос. |
| Did I hear a voice speaking words of jealousy? | По-моему я слышал голос, говорящий слова, полные ревности? |
| You, who change your voice so easily? | Человеку, который так легко меняет голос? |
| He isn't responding to my voice or his dad's. | Он не отзывается ни на мой голос, ни на голос отца. |
| It's the sound of my inner voice, the one inside my head. | Это - мой внутренний голос, тот, который звучит у меня в голове. |
| He's got a great voice, hasn't he? | У него хороший голос, правда? |
| I never caught the butcher, but I caught his voice. | Я не поймал мясника, но я поймал его голос. |
| Unless you'd like to buy a singing teddy bear, Which I could record my voice on. | Только если ты не купишь плюшевого мишку, на который я могу записать свой голос. |
| Can you tell me if this is her voice? | Можете ли вы подтвердить, что это её голос? |
| Same face, same voice, same walk. | То же лицо, тот же голос, та же походка. |
| How such a big voice it will be you? | Как такого рода громкий голос это будет вы? |
| and his voice was like the sound of many waters; | И голос его был подобен звуку вод текущих. |
| I'll pitch my voice wherever I please! | Буду повышать голос, сколько хочу! |
| Because the voice is going to tell you? | Потому что голос собирается тебе подсказать? |
| Do you think he'll have a beautiful voice? | ак думаешь, будет ли его голос прекрасен? |
| It was supposed to be a jubilation celebration, but with this Reverend Tammy person, I'm just saying, her voice - extremely grating. | Это должен был быть праздник радости но с этой Преподобной Тэмми... просто её голос... невероятно скрипучий. |
| And I recognized her voice, and I knew it was her. | Я узнал её голос и понял, что это она. |
| To hear the same voice that said "hello" | Чтобы услышать тот же голос сказал, что "Привет" |
| When I was a little boy, my father said to me... I can still hear his voice... | Когда я был маленьким, мой отец говорил мне, я как наяву слышу его голос. |
| I mean, she is a sweetheart and the best voice to come out of Nashville since this one right here. | Я имею в виду, она очень милая и у нее самый лучший голос, который был в Нэшвилле после этого конечно. |
| You had such a big voice for someone so young, remember? | Для кого-то столь юного у тебя такой восхитительный голос, помнишь? |
| Perhaps you think my voice isn't worth cultivating. | Или ты считаешь, что мой голос не стоит упражнять? |
| The sound of your voice is likely to make me regret what mercy I've shown thus far. | Вероятно, твой голос заставит меня пожалеть о том, что я пощадил тебя недавно. |
| That little voice - that's your clown! | Этот писклявый голос - это твой клоун! |
| It would be great to hear your voice, okay? | Но было бы здорово просто услышать твой голос, ладно? |