| The clearest I ever heard Harry's voice was when I was down here, so I started leaving my tape recorder on all the time. | Ясней всего я слышала его голос, находясь здесь, поэтому решила держать магнитофон поблизости. |
| The voice on the recording did not say Jim Harmon | Голос на записи не сказал "Джим Хармон" |
| And then a voice like thunder said, | И тогда голос как гром сказал: |
| How could you hear his voice, if nobody talked? | Как ты услышал его голос, если никто не говорил? |
| Okay, how is my voice now? | Ладно, как у меня теперь голос? |
| I didn't recognize his face... just his voice. | Я не узнала его лица, но я узнала его голос. |
| Maddy, we need to hear your voice, okay, sweetheart? | Мэдди, мы должны услышать твой голос, милочка. |
| But you got a terrible voice, I'm sorry. It's true, you sound like a dying cat. | Но только у тебя ужасный голос и ты не попадаешь в ноты. |
| Has anybody ever told you how soothing your voice is? | Тебе кто-нибудь говорил, что твой голос действует успокаивающе? |
| Then later you can hear what your voice was like - when you were on the island - with an old man, a horse and some bees... | Потом сможешь услышать, какой у тебя был голос, когда ты был на острове - со стариком, лошадью и пчелами. |
| We just need that voice, that character somebody like him in our movie. | Нам нужен такой голос, такой персонаж, он украсит наш фильм. |
| I know I just made fun of her voice, but | Я знаю, я просто передразниваю ее голос, но |
| I am not asking you to, but he now has double vision, trouble swallowing, a droopy eyelid, and a fading voice. | А я тебя и не прошу, но у него двоится в глазах, проблемы при глотании, обвисшее веко и затихающий голос. |
| The room spins and the clock ticks, and I hear my inner voice telling me I'm not good enough. | Комната кружится, часы тикают, и я слышу свой внутренний голос, говорящий, что я недостаточно хороша. |
| It's just the voice this time, and that's it. | Теперь у меня есть только голос. |
| I feel like your voice is better than how you sang at the end. | У меня ощущение, что твой голос лучше, чем ты спел в конце. |
| So when she only hears your voice, she still gets that warm feeling that tells her it's you. | Поэтому, когда она только слышит ваш голос, в ней все еще просыпается теплое чувство, которое говорит ей, что это вы. |
| Don't forget that while you may be able to disguise your voice with parlor room theatrics, I know your true identity. | Не забывай о том, что несмотря на то, что ты изменяешь свой голос показываешь в гостиной свою театральность, я знаю твою настоящую личность. |
| Now I want you to listen very carefully to my voice. | Теперь я хочу, чтобы ты внимательно вслушивался в мой голос. |
| You never mentioned June had such a wonderful voice, and you, by the way. | Ты никогда не упоминал, что у Джун такой прекрасный голос, и кстати у тебя тоже. |
| Did you hear his voice, where he may have come from? | Вы слышали его голос, откуда он может быть родом? |
| You had a deeper voice on the phone! | По телефону твой голос кажется ниже! |
| Why do you keep doing that thing where your voice goes up? | Почему ты делаешь это когда твой голос повышается? |
| Would you listen to your woman voice for one second? | Ты только послушай свой женский голос на секунду. |
| Don't you ever get tired of hearing your own voice? | Ты когда-нибудь устаёшь слушать свой собственный голос? |