| I wasn't raising my voice, Mama. | Я не повышаю голос, мама. |
| Lee, probably the most unique voice I have on my team. | У Ли, наверное, самый уникальный голос в моей в команде. |
| Changing your face, your voice. | Ты изменил лицо, свой голос... |
| I just didn't realize what it would do hearing your voice. | Я... я просто не представляла, каково это... снова услышать твой голос. |
| You must focus on my voice, or you may risk being lost in the memories. | Слушай мой голос, иначе рискуешь заблудиться в воспоминаниях. |
| The old idea of democratic politics, that it gave a voice to the weak against the powerful, was eroded. | Старая идея демократической политики, дававшей голос слабым в борьбе с сильными, обесценилась. |
| I just want to have a voice. | Я хочу чтобы у меня был голос. |
| He put the recorder in the cup to amplify my voice. | Он положил диктофон в кружку, чтобы усилить мой голос. |
| So make your voice a bullet. | Значит, сделай свой голос пулей. |
| At least when I hear your voice, I know you've survived those kids. | Как минимум, когда я слышу твой голос, я знаю, что эти дети не изжили тебя. |
| 'Cause I could really use a hit of your voice. | Потому что мне очень нужно услышать твой голос. |
| She had a very soft voice... like a little bell. | У нее был очень мягкий голос... как колокольчик. |
| America, it's time for your voice to be heard. | Америка, настало время услышать ваш голос. |
| His voice gets on my nerves. | Его голос действовал мне на нервы. |
| She edited the video using herself and her voice. | Она смонтировала видео, вырезав себя и свой голос. |
| And she will only hear her mother's voice. | Поэтому она слышит лишь голос матери. |
| Right before Millie screamed, I think heard a voice. | Кажется, перед криком я слышал голос. |
| I heard a noise, not a voice. | Я слышу шум, а не голос. |
| After six months, it feels strange to hear your voice here. | Спустя шесть месяцев странно слышать твой голос здесь. |
| We got to come up with something to save this girl's voice. | Нам нужно что-нибудь придумать, чтобы сохранить девочке голос. |
| When this all blows over, remember that voice. | Когда буря поутихнет, запомни этот голос. |
| Yes, she has a gorgeous voice. | Да, у неё просто божественный голос. |
| She gave it to me two weeks ago because she was trying to save her voice. | Она отдала мне это две недели назад потому что пыталась сохранить свой голос. |
| What the snooty, disembodied voice thing said. | Что за задиристый, бесплотный голос сказал это. |
| But we could keep my singing voice if you like it. | Но если понравится, можем сохранить мой голос. |