| In a flash, her expression altered and even her voice changed. | В один миг менялось выражение лица и даже голос. |
| When I heard her voice, I reacted by instinct. | Когда я услышал ее голос, я поддался инстинкту. |
| Mrs. Peters, there's no need to raise your voice. | Миссис Питерс, не нужно повышать голос. |
| We've isolated a voice on Kitty Galore's threat recording. | Мы выделили голос на записи с угрозами Китти Галор. |
| But she still has a voice. | Но у неё всё ещё есть голос. |
| Alex, how nice to hear your voice. | Алекс, как приятно услышать твой голос. |
| Hold on, I know that voice. | Подождите, я знаю этот голос. |
| But I turned around because I didn't recognize where my voice was coming from. | Но в тот момент я оглянулся, просто потому, что не мог понять, откуда идёт мой голос. |
| Her voice is superimposed on images that she filmed herself using hidden cameras. | Её голос наложен на видео, снятое ею самой с помощью скрытых камер. |
| Your voice is small, but don't ever stop singing. | Твой голос тих, но никогда не переставай петь. |
| First, they really understood that a brand is a voice and a product is a souvenir. | Во-первых, они по-настоящему поняли, что брэнд - это голос, а продукт - всего лишь сувенир. |
| Sultry voice, intoxicating laugh - you're a redhead. | Страстный голос, опьяняющий смех... ты - рыжеволосая. |
| Gail strikes me as a very beautiful woman, but there's a little tension in her voice. | Гэйл очень красивая женщина, но ее голос звучит слегка напряженно. |
| Well, your voice went up when you said that. | Ты повысил голос, когда говорил. |
| Ray Morgan's voice will come in here. | Вы сейчас услышите голос Рэя Моргана. |
| They just want my voice, not my whole person. | Им просто нужен мой голос, не я целиком. |
| Countries such as India and Japan must gain a strong voice. | Такие страны, как Индии и Японии должны получить сильный голос. |
| Proportional representation is widely viewed as one factor that promotes the implementation of redistributive policies by providing a political voice to minorities. | Пропорциональное представление широко рассматривается в качестве фактора, который способствует внедрению перераспределяющих политик, предоставляя меньшинствам политический голос. |
| This means, above all, establishing a united voice on energy. | Это, прежде всего, означает единый голос в вопросах энергетики. |
| Come add your voice to ours. | Прошу - к страданью моему Свой голос присоедини! |
| And there's things that no one's voice can do. | И есть звуки, которые ни один человеческий голос не сможет повторить. |
| With each new person in the story, the meddah would change his voice, impersonating that character. | С каждым новым действующим лицом в истории, меддах менял голос пародируя персонажа. |
| The Little Mermaid has to lose her voice just to get a boyfriend. | «Русалочка» теряет голос, чтобы завоевать парня. |
| So this guy's listening to my voice here. | Вот, он слышит мой голос. |
| I heard that voice, and I could not resist. | Я услышал этот голос и не смог устоять. |