Then I said, with a voice that was foreign to me: "Nobody leaves me". |
Потом я услышал голос - свой голос, но какой-то чужой... |
It's 'cause I made my voice different, right? |
Всё потому, что я изменила голос, да? |
So, she can still recognize you by your voice, but it all goes haywire when she sees your face. |
Так что она может распознавать ваш голос, но восприятие ломается как только она видит ваше лицо. |
another ball of light, a booming voice from the sky... something. |
Другой шар света, голос с неба... или ещё что нибудь. |
Detective Flight's face is right, his voice righter still. |
Лицо детектива Флайта подходит, его голос подходит ещё больше. |
What if somebody kidnaps me, records my voice and then cuts off my thumb? |
Что если кто-то похитит меня, заставит записать мой голос, и потом отрубит мой большой палец? |
that's gotten to the point where I can't even stand the sound of his voice. |
это меня доводит до ручки что я не могу даже терпеть его голос. |
His voice was soft and very slow, as he quoted "The Raven" from Edgar Allan Poe. |
Его голос был мягким и очень медленным, Когда он процитировал "Ворона" из Эдгара Алана По: |
The one who sent his voice through the air into your hand? |
Тому, кто послал свой голос по воздуху прямо в вашу руку? |
You haven't forgotten my voice, have you? |
Ты ведь ещё не забыл мой голос? |
They can attack the neighborhood we have to run the voice, even we don't catch him now, sooner or later the sun will light him when that happens... |
Они могут напасть в любую минуту нами должен управлять голос, которого теперь... нет, но рано или поздно солнце осветит того из нас, кто им должен будет стать. когда это случится... |
I'm telling you, your voice and your attitude is enough, But then the fact that you took, you know, risks. |
Ты так - я имею в виду, говорю тебе, твой голос, и твое настроение - этого достаточно, но к тому же ты знаешь, ты рисковала. |
I can't believe you don't recognise my voice. |
Как ты мог не узнать мой голос? |
So I hear this little voice coming from the cans and it's like... |
Итак, я услышал тихий голос, доносящийся из мусорного бака, который типа: |
I may not be a spy like you, but your voice changes a little when you talk to him. |
Я, может, и не шпион, как ты, но твой голос звучит иначе, когда ты говоришь с ним. |
I heard a voice say, "Come and see." |
Я слышала голос, внушающий "Иди и смотри" |
But before you speak up, you have to find your voice, right, Mitchell? |
Но перед тем, как заговорить тебе нужно найти свой голос, правильно, Митчелл? |
And it will be a voice made of ink and rage. |
И мой чернильный... голос будет полон... гнева. |
His voice felt lost in his throat. |
его голос чувствовал себя потерянным в его горле. |
How many cigarettes do you smoke a day to get your voice to sound like this? |
Сколько сигарет ты куришь в день, чтобы твой голос так звучал? |
It's like hearing a voice that says, Is it really worth it? |
Я как будто слышу голос, который задает один и тот же вопрос: А оно этого стоит? |
Britlin was so innocent and so sweet, and her voice was so pure. |
Бритлин была так невинна и мила, и её голос был так чист. |
I've just come back from Pakistan, where literally thousands of people came to my lectures, because they were yearning, first of all, to hear a friendly Western voice. |
Я только что вернулась из Пакистана, где буквально тысячи людей приходили на мои лекции, в первую очередь оттого, что они истосковались услышать дружелюбный голос с Запада. |
The last thing I remember was lying on a white blanket, telling my surgeon that I needed to see my mother again, and to please try and save my voice. |
Последнее, что я помню - я лежу на белом одеяле, говорю хирургу, что хочу увидеться с мамой, и прошу постараться сохранить мой голос. |
There are several very good voices available for computers, but they all sound like somebody else, while this voice sounds like me. |
Есть несколько очень хороших компьютерных голосов, но все они звучат, как кто-то другой, в то время как этот голос звучит как я. |