| Raise your voice, and your mind will soar out to meet it. | Найди в себе голос и твой разум поможет тебе. |
| And my voice shall echo through time long after yours has faded to a dim memory. | И голос мой будет ещё долго раздаваться эхом во времени, после того, как ваш голос потускнеет в памяти... |
| You're right, she has a lovely voice. | Вы правы, голос у нее красивый. |
| Because your voice is so bad. | Потому Что у тебя ужасный голос. |
| I recognise your voice from the radio. | Я узнал ваш голос с радио. |
| All holiday My voice sounded like a constipated donkey. | Чудо Мой голос звучит, как у старого осла. |
| Someone used a voice scrambler and told me not to take the case. | Кто-то, изменив голос, сказал мне, не браться за это дело. |
| You hear my voice, but you don't know who I am. | Ты слышишь мой голос, но не знаешь, кто я. |
| She has my voice and a gap between her teeth. | У нее мой голос и расщелина между зубами. |
| You helped me find my voice, too. | Ты и мне помогла найти голос. |
| If it helps you to relax, I can modulate my voice to a more soothing tone, or accent. | Если это поможет вам расслабиться, я могу настроить свой голос к более успокаивающему тону или акценту. |
| She friends tell me she had a wonderful singing voice. | Её друзья рассказали мне, что у неё был прекрасный голос. |
| Your voice... Saying something about switching 1261 to 1216. | Твой голос, говорящий что-то о замене 1261 на 1216. |
| I've been waiting for a male voice, you know. | Я все ждал мужской голос, ты знаешь. |
| His voice has not yet broken, your Highness. | ≈го голос ещЄ не сломалс€, ваше высочество. |
| I heard a voice that said to... | Я услышал голос, который сказал, чтобы... |
| A friendly voice might help calm them down a bit. | Голос друга может помочь им успокоиться. |
| When that happens, the Royal Court has decided... that we need your voice to guide us. | Когда это произойдет, Королевский Двор решил что нам понадобится ваш голос, чтобы руководить нами. |
| All my thoughts, my internal monologue, is now Stephen Fry's voice. | Все мои мысли, мой внутренний монолог - теперь это голос Стивена Фрая. |
| A voice from another world has a thing for travelers. | Голос из иного мира охотится за Странниками. |
| You can use your voice to say they have done something wrong. | Вы можете использовать свой голос, чтобы сказать, что они сделали что-то плохое. |
| My voice is crazy with this spraying already. | Мой голос просто обалдел от этого спрея. |
| The Secretary-General: The people of South Africa have found their voice. | Генеральный секретарь (говорит по-английски): Народ Южной Африки обрел свой голос. |
| These organizations of civil society give a voice to the people, and should be recognized and included in new development models. | Эти организации гражданского общества дают голос народу и должны быть признаны и включены в новые модели развития. |
| I am delighted to add Britain's voice to these celebrations at the fiftieth session of the General Assembly. | Я весьма рад присоединить голос Британии к этому празднованию в ходе пятидесятой сессии Генеральной Ассамблеи. |