Английский - русский
Перевод слова Voice
Вариант перевода Голос

Примеры в контексте "Voice - Голос"

Примеры: Voice - Голос
The machine had a woman's voice, so my assumption is she moved with him to Portland. На автоответчике женский голос, так что думаю, она переехала в Портланд вместе с ним.
Take a run out there, see if you can find out who this voice belongs to. Съездите туда, посмотрим, сможете ли вы узнать кому этот голос принадлежит.
There was a voice on the radio, while you were gone. Я слышал голос по радио, когда искал пистолет.
He said he heard a child's voice coming from inside the toilet. Он сказал, что услышал детский голос за дверью туалета.
Maybe you're just upset because Richard raised his voice at you. Может ты просто расстроилась из-за того, что Ричард повысил на тебя голос.
I sit down at the piano, and I see you and hear your voice. Я сажусь за рояль и вижу тебя, слышу твой голос.
Well, you have a very nice singing voice. Так у тебя красивый, певучий голос.
I mean, big voice, super famous, America's sweetheart. Ну, я имею ввиду, прекрасный голос, невероятную популярность и любимицу Америки.
No, I haven't forgotten your voice yet. Нет, я еще не забыла твой голос.
Your voice is as lovely as ever. Твой голос такой же прелестный, как всегда.
Yes, I remember your hair... and your voice. Да, я помню ваши волосы... и ваш голос.
Call her, she knows your voice. Позови ее, она знает твой голос.
My voice, you might recognize it. Мой голос, он вам знаком.
You hear your daughter's voice calling you from inside a dead shark. Ты слышишь как голос твоей дочери зовет тебя из дохлой акулы.
That's her voice, I'm sure. Это ее голос, в этом я уверена.
Haven't even heard his real voice. Даже не слышал его настоящий голос.
Maybe we should just get him on the phone again, trace the call and record his voice. Возможно, мы должны просто еще раз позвонить ему, отследить звонок и записать его голос.
Please tell me you traced the call or de-digitized that voice. Пожалуйста, скажи, что вы отследили звонок или почистили голос.
The human voice produces all kinds of sounds. Человеческий голос воспроизводит все виды звуков.
Your... voice is very faint. Вы... Ваш голос очень слаб.
The way you smoke your voice it's a little low. Как ты куришь твой голос немного низок.
And it makes your voice got up to the air in radio waves. И она сделает чтобы твой голос пошел как радио волны.
"Heavenly Voice") for her beautiful singing voice. «Небесный голос») за её прекрасный голос.
I need to know I still have a voice and that that voice is heard. Мне нужно знать, что у меня ещё есть голос, и что этот голос слышат.
You know, 'cause I've got, like, a touring voice, so it's kind of a grown insecurity 'cause when I was 18, my voice sounded like that. Понимаете, у меня как бы гастрольный голос, это от незащищенности, потому что, когда мне было 18, мой голос звучал также.